Caro irmão,
As diferenças entre essas duas correntes de pensamento podem ser resumidas da seguinte forma:
1) Zahiriyyun
aqueles que pertencem à sua seita, aos seguidores
(aos enunciados explícitos dos versículos e hadices)
Devido à sua lealdade aos textos, eles se baseiam no significado aparente das declarações em questão. Eles são contra as interpretações.
– Batiniyyun
Os membros da seita, ao contrário, esforçam-se por interpretar todos os textos. Porque eles não têm a preocupação de alcançar a verdade em seu verdadeiro sentido. Seu único objetivo é deturpar a religião. Para alcançar esse objetivo, sob o véu de apoio a Ali e aos Imames, eles adotaram como base fundamental de suas seitas interpretações falsas que corrompem a essência da religião.
2) Pensamento superficial
Como seus defensores são cismáticos e se apegam aos significados literais dos textos do Corão e da Sunna, eles consideram todos os textos como verdadeiros e não levam em consideração o significado figurado por meio da interpretação.
– Pensamento esotérico
Por outro lado, seus defensores, ignorando as declarações explícitas dos versículos e hadiths por meio de interpretações forçadas, direcionam as leis a uma rota puramente figurativa, fazendo interpretações arbitrárias e forçadas para apresentar suas próprias ideologias como corretas.
3) Pensamento superficial
membros –
como se pode deduzir das explicações acima –
Desde o início, eles foram criados entre os fiéis sinceros da religião islâmica e, abusando dessa sinceridade, consideraram apenas os significados literais dos textos. Em árabe, a língua do Corão, há um vasto campo de aplicação…
metafora, comparação, metonímia
fecharam os olhos para verdades como essa. E por causa disso,
“os que cometem excessos”
foram considerados dignos do título.
– Pensamento esotérico
é simplesmente a aplicação de uma máscara islâmica às antigas tradições e costumes dos povos que se converteram ao Islã posteriormente, e aos seus objetivos não islâmicos, distantes da sinceridade. Isso porque, em todos os assuntos, eles deixam de lado o significado literal do texto e destacam os significados figurativos que servem aos seus propósitos.
“os que exageram”
foram marcados.
“Sim”
fazendo com que tudo se mova para a aparência, finalmente Zahiriyyun
que tem o poder de gerar a profissão de advogado
tendência à excesso
na medida em que é prejudicial; assim também
fazendo com que se olhasse para tudo de forma alegórica, até que finalmente se chegasse à seita herética do Batinismo.
que tem o direito de exigir
excesso de amor
é ainda muito mais prejudicial. A única coisa que pode mostrar o meio-termo, quebrar o excesso e a deficiência é a filosofia da lei, com a eloquência, a lógica e a sabedoria.”
(ver Muhakemat, p. 27)
4) Zahiriyyun
mesmo que aqueles que são leais à sua profissão se desviem do caminho certo por excesso
é um crente e um muçulmano.
Porque eles são rigorosamente fiéis aos preceitos da religião.
– A profissão de Batıniyyun
aqueles que a adotam abandonam os textos/expressões explícitas dos versículos e hadices, que são os fundamentos da religião, e fazem interpretações erradas, geralmente de acordo com os três tipos de interpretação que são errados.
apóstata
foram aceitos.
(ver Gazali, Fedaihu’l-batıniyye, 1/156-159)
5)
Por fim, cabe ressaltar que, na compreensão sunita do Islã,
o conceito de aparente e latente (ou seja, tanto o aparente quanto o latente)
existe.
A existência de muitos tipos de interpretação, como a literal, a espiritual, a científica e a simbólica.
é um indicativo disso.
As palavras do Alcorão expressam não apenas um significado, mas muitos significados.
O Corão, que se dirige a todos os seres humanos em todos os tempos e lugares,
O Corão foi revelado em um estilo que expressa significados distintos para todos os grupos de pessoas. Por esse motivo, o significado do Corão é universal. Cada intérprete escolhe e explica um significado que lhe convém, a partir desse significado universal. Ao fazê-lo, ele prefere um significado baseado em sua descoberta, compreensão, evidência ou inclinação.
(ver Nursi, Mektûbat, p. 328)
Portanto, a interpretação do Alcorão de diferentes maneiras não é apenas permitida, mas também uma necessidade científica.
– Como Šāṭibī também afirmou, existem dois requisitos para a aceitação da interpretação alegórica (işârî tefsir).
Primeiro:
Que o significado alegórico extraído esteja em conformidade com as regras da língua árabe. Porque o Alcorão foi revelado em árabe.
Em segundo lugar:
A existência de uma testemunha legal que comprove a veracidade do significado extraído.
(ver Şâtibî, el-Muvâfakat, 3/394)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas