“… As mulheres castas entre aqueles a quem foi dado o livro também são lícitas para vós, desde que lhes dei-eis a dotação, com a condição de que sejam castas, não comam adultério e não tenham amizades secretas…”
(Maide, 5/5)
– De acordo com este versículo, uma mulher precisa ser virtuosa para ser considerada lícita para nós?
Caro irmão,
Há um equívoco no versículo. A parte em destaque entre parênteses na pergunta…
“ser honesto, não cometer adultério e não ter amigos secretos”
Os registros não são para mulheres, mas para homens. Por isso, no texto original do versículo, há padrões femininos -relacionados à feminilidade-
“Muhsinat, musafihat, muttehizat”
As palavras não foram usadas. Pelo contrário, são próprias dos homens.
-estereótipos de gênero-
que é
“Os que fazem o bem, os que se reconciliam, os que são justos”
foram usadas as palavras. De acordo com isso, a tradução completa e o significado correto do versículo são os seguintes:
“Hoje vos é permitido o que é puro e limpo. A comida daqueles a quem foi dado o livro é permitida para vós, assim como a vossa comida é permitida para eles. Mulheres livres e castas entre as crentes, e mulheres livres e honradas entre aqueles a quem foi dado o livro antes de vós…”
-nem abertamente, mantendo-a como amante; nem secretamente, mantendo-a como amiga-
São lícitas para vós as mulheres que respeitais, sem cometer fornicação, mediante o pagamento do dote, e não são lícitas para vós as mulheres casadas, a menos que vos possuam como escravas. E, se alguém negar a fé, certamente os seus atos serão em vão, e será dos perdedores na outra vida.”
(Al-Maida, 5/5).
No versículo 25 da Sura An-Nisa, essas qualidades são atribuídas às mulheres.
Em ambos os versículos, recomenda-se a preferência por mulheres virtuosas. No entanto, não existe uma proibição de casamento com mulheres que tenham tido um passado de imoralidade.
Mesmo que estejam casados, se um dos cônjuges fizer algo de errado.
-desde que seja digerido pelo temperamento-
Não é haram que aqueles que não podem se divorciar devido a motivos econômicos, filhos ou outros, continuem seus casamentos e trabalhem para se arrependerem e corrigirem suas falhas com o tempo.
Ao homem que disse: “Minha esposa não impede a mão de um estranho”, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“Então, em vão.”
disse. O homem,
“Eu amo muito ele, não consigo suportar a separação.”
ao dizer também
“Então, guarde-o consigo.”
ordenou.
(Nesaî, Nikah, 12).
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas