
Caro irmão,
Se você observar alguns, eles se irritam com qualquer coisa, em qualquer lugar, a qualquer momento.
“Que Deus te amaldiçoe.”
ou
“Que droga.”
não consegue evitar de dizer.
Não há ninguém por perto, nem um evento sério… Essas palavras saem de sua boca como um mau hábito de linguagem.
“Por que você está falando assim?”
se você perguntasse, ele não saberia responder direito.
Aqui estão alguns exemplos comuns de como essa palavra é usada:
“Que droga, não consegui fazer essa coisa de jeito nenhum.”
“Que droga, olha só para esse trânsito!”
“Que droga, não se pode ficar aqui!”
O poeta também não conseguiu se conter e usou repetições em seu poema.
“Que Deus te amaldiçoe”
usou na forma de.
“A beleza não nasce com o amanhecer,
“Sonhei de novo,
Que droga.
“Perdi a esperança, a paz, a tranquilidade,
“Significa que teci uma teia de sofrimento,
Que Deus te amaldiçoe.
Com o uso frequente em filmes, séries, na internet e em mensagens de texto, essa expressão se consolida no dia a dia.
Quando não há um interlocutor do outro lado,
“Que Deus te amaldiçoe.”
embora a expressão não seja um insulto ou uma maldição
Não há sentido nem valor em usar tal expressão na linguagem coloquial cotidiana.
Porque não é certo acostumar nossa língua a esse tipo de palavras sem necessidade.
No entanto, se essa expressão for usada em relação a uma pessoa ou grupo específico, ela varia dependendo se o destinatário merece ou não.
“Que Deus te amaldiçoe”
Se a palavra for dita sobre alguém cruel e traiçoeiro, ou sobre um descrente que profana valores sagrados e profere blasfêmias contra a existência e a unidade de Deus, então essa palavra é justa e não há problema em dirigi-la.
Há exemplos disso no Alcorão. O Alcorão menciona judeus, cristãos e hipócritas que questionaram a existência e a unidade de Deus.
“insulto”
utiliza as palavras de Deus, e essas palavras pertencem a Deus, o Altíssimo.
“Os judeus disseram: ‘Ouzair é filho de Deus.’ Os cristãos também disseram: ‘O Messias é filho de Deus.’ São palavras que inventaram com suas próprias bocas, imitando as palavras dos descrentes que os precederam.”
Que Deus os amaldiçoe,
Como eles são enganados!”
(At-Tawbah, 9/30)
Este versículo também descreve pessoas que parecem ser muçulmanas por fora, mas cujos corações estão cheios de incredulidade e descrença, hipócritas e de dupla face:
“Quando os virdes, os seus trajes vos agradarão, e ouvireis as suas palavras; mas são como madeira revestida de ouro, e em todo o ruído se assustam. São inimigos; guardai-vos deles.”
Que Deus os amaldiçoe,
Como eles se viram de repente!”
(Al-Munafiqūn, 63/4)
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) também incluiu aqueles que pertencem à mesma classe e à mesma categoria.
“humilhação”
tem feito:
“Que Deus amaldiçoe os judeus e os cristãos. Eles transformaram os túmulos de seus profetas em mesquitas e templos.”
(Buxari, Cenaiz 62; Muslim, Mesacid 3)
“Que Deus amaldiçoe os judeus! Quando Deus proibiu a gordura animal para eles, eles a derreteram e venderam, e comeram o dinheiro.”
(Buxari, Büyû 12)
Além disso, a uma pessoa crente, a um muçulmano, a um crente que acredita em Deus e no Profeta.
“Que Deus te amaldiçoe”
dizer isso traz uma grande desgraça.
Porque é imperdoável dizer tal coisa a uma pessoa que Deus abençoou com Sua misericórdia e perdão, e que se esforça ao máximo para ser um servo de Deus, e isso coloca quem o diz em um grande pecado.
Como mencionado no hadith,
“O muçulmano é irmão do muçulmano. Não o trai, não o oprime, não o priva de seus direitos, não o desrespeita.”
É suficiente que uma pessoa humilhe seu irmão muçulmano para que isso seja considerado mal e pecado. A propriedade, o sangue e a honra de cada muçulmano são proibidos para outro muçulmano.”
(Buxari, Edeb 57; Muslim, Birr 28-34)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas