– Deus colocará outros em vosso lugar. Esses versículos semelhantes são ainda válidos hoje?
– Porque há muitos pecadores e infiéis… Como devemos entender isso?
Caro irmão,
A tradução de um dos versículos sobre o assunto é a seguinte:
“Se Deus quiser, Ele os levará/os exterminará e colocará em seu lugar um novo povo/uma nova geração.”
(Fatir, 35/16)
A redação deste versículo é semelhante à do versículo anterior.
“Vós é que necessitais de Deus, mas Deus não necessita de nada; Ele é rico e digno de louvor.”
(Fastır, 35/15)
a frase, que significa “Ele não precisa de vocês nem de mais nada”, visa reforçar a verdade de que Deus não precisa de vocês nem de mais nada.
(ver Taberi, Razi, Ibn Ashur, comentários sobre o versículo em questão)
Neste versículo, Deus
“que certamente exterminará uma geração e a substituirá por outra”
Não há nenhuma declaração a respeito disso.
Embora o público-alvo inicial sejam as pessoas da época de felicidade (Asr-i Saadet), há um aspecto que se dirige a todas as eras e gerações até o Dia do Juízo Final. No entanto, nesta declaração, o público-alvo é sujeito a uma punição definitiva.
“expulso do mundo”
Não há ênfase em que isso será feito. O objetivo é destacar a verdade de que Deus não precisa de nada.
-Com um exemplo hipotético, dependente da vontade de Deus.
– é a narração.
Clique aqui para mais informações:
– Os versículos que dizem: “Se Deus quiser, Ele os removerá e trará um novo povo.” …
– “Se vocês não cometêssem pecados, Deus criaria outras pessoas…”
– Al-Ma’idah, versículo 54: “Quem de vós recuar da sua religião, saiba que Deus…”
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas