Caro irmão,
O significado do hadith é o seguinte:
“Entre os filhos de Israel, que viveram antes de vós, houve aqueles aos quais, embora não fossem profetas, eram inspiradas mensagens. Se houver alguém entre a minha comunidade que seja assim…”
(que sem dúvida será encontrado)
“Aquele também é certamente o Omar.”
(ver Musnad, VI, 55; Bukhari, Fadail al-Sahaba, 6, Anbiya, 54; Muslim, Fadail al-Sahaba, 23)
No último parágrafo do hadith
“se for encontrado”
A condição não é para o profeta. Ao contrário, é para reforçar o significado desta passagem. Porque, como a comunidade islâmica é superior às outras comunidades, é certo que na comunidade islâmica também haverá pessoas fortalecidas pela inspiração que se encontrava noutras. Neste hadith, são mencionados aqueles a quem Deus inspirou a notícia, embora não fossem profetas.
“Muhaddesun”
Diz-se que é um grau de revelação e inspiração no nível da profecia não-perfeita. E este alto grau é concedido e honrado a Omar.
(Kami Miras, Tradução e Comentário de Tecrid-i Sarih, IX, 352.)
Como se pode ver, o significado pretendido no hadith não é que não haverá inspiração, mas sim que se enfatiza que o próprio Omar foi um dos que receberam a inspiração. Como o significado não foi totalmente explicado na tradução do hadith, deu margem a mal-entendidos…
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas