Caro irmão,
A tradução do versículo em questão é a seguinte:
“Eu não os testemunhei na criação dos céus e da terra, nem na criação deles mesmos. E nunca tomei os desviados como auxiliares.”
(Al-Kahf, 18/51)
“Eu não lhes mostrei nem a criação dos céus… nem a deles mesmos.”
Dependendo de quem se entende por meio dos pronomes na frase, o versículo pode ser interpretado de duas maneiras:
a)
Se os pronomes se referirem a Iblis e sua descendência, o significado dado na tradução é o correto. Portanto, no versículo, a criação dos céus, da terra e dos humanos…
-por não estarem disponíveis-
É declarado que os demônios, que não contribuem em nada, e que sequer foram criados antes, e portanto é impossível que sejam deuses, não são dignos de adoração e obediência, e é enfatizado que Deus não aceitará como auxiliares aqueles que desviaram os humanos do caminho certo.
b)
Se os pronomes se referirem a Iblis e aos que o tomaram como amigo, o significado seria o seguinte:
“Eu não lhes mostrei a criação dos céus, nem da terra, nem a deles mesmos. Eu não vou tomar como auxiliares aqueles que desviam do caminho. Eles não viram que aqueles a quem atribuem a parceria comigo me ajudaram na criação do universo. Como, então, podem afirmar que são meus parceiros?”
No período da Jahiliyya, as pessoas acreditavam que os gênios tinham domínio sobre a terra e, ao chegarem a um vale assustador, para se certificar de que não seriam prejudicados pelo gênio que dominava aquele vale, de acordo com suas superstições,
“Busco refúgio no santo deste vale.”
eles costumavam dizer.
(Ibn Âshûr, comentário sobre o versículo em questão)
De acordo com as duas interpretações acima, Deus rejeita a associação de parceiros a si mesmo no versículo e condena aqueles que o fazem. Afirma-se que Ele criou tudo o que existe no universo, e que não tem igual nem parceiro. O Alcorão afirma que os céus e a terra foram criados antes das criaturas que neles habitam.
(ver Fussilat 41/9-12; Caminho do Alcorão, Comissão, interpretação do versículo em questão)
Como mencionado no versículo
“al-mudillîn” significa “aqueles que se desviaram do caminho, os que se perderam, os que se afastaram do caminho da verdade”.
significa. Ao dizer que Deus não terá como auxiliares aqueles que se desviaram, Ele rejeita os falsos deuses. Deus não tem parceiro, nem auxiliares.
Aqueles que, abandonando a adoração a Deus, atribuem a certos seres a condição de parceiros de Deus, amando-os e divinizando-os, prejudicam, antes de tudo, sua própria santidade e o lugar honroso que ocupam diante de Deus, no reino da existência.
“digno de reverência, excelência e respeito”
Eles estão caindo de sua posição. Isso significa, de certa forma, que o homem está se opunindo primeiro à sabedoria de sua própria criação e depois à ordem do universo.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas