Caro irmão,
A tradução do versículo mencionado na pergunta é a seguinte:
“Assim, tornamos inimigos de cada profeta os demônios dos homens e dos gênios. Eles sussurram uns aos outros palavras sedutoras para enganar. Se teu Senhor quisesse, não o fariam. Deixa-os e suas calúnias.”
(Al-An’am, 6/112)
Como mencionado no versículo
“Demônios humanos e de fadas”
da complementação,
“declaração”
ou
“lamiyye”
Existem duas opiniões sobre isso:
Beyaniyye
uma vez que, / já que, / dado que, / visto que, / porquanto, / porquanto que, / porquanto que
“demônios humanos e demônios de origem demoníaca”
significa dizer. E fica claro que alguns demônios são da espécie humana e outros da espécie demoníaca.
Lamiyye
já que
“exclusivo para humanos”
ou seja, demónios que se apoderam dos homens, demónios que se especializam em enganar os homens;
“específico para o gênero”
, isso significaria que são demônios destinados a enganar os gênios. E, dessa forma, fica claro que o demônio não é nem humano nem gênio, mas sim uma terceira espécie, e que existem dois tipos dele, um que assalta os humanos e outro que assalta os gênios.
Ikrime, Dahhâk, Süddî, Kelbî
como alguns intérpretes, da atribuição
lamiyye
Como a essência é o ser e a diferença, eles ficaram convencidos de que os demônios são uma espécie diferente da humana e da jinn, e que todos são filhos de Iblis.
Mas
De Ibn Abbas, Ata, Mujahid, Hasan e Qatada
declaração
Optando pela atribuição, eles disseram que o diabo é qualquer rebelde e teimoso, seja humano ou demônio. Ou seja, seja humano ou demônio, todos os que são rebeldes, arrogantes, sediciosos, teimosos, indomáveis, escorregadios e inflexíveis são chamados de diabo.
(ver Al-Baqara, 2/14)
Os mencionados disseram que existem demónios entre os gênios e demónios entre os homens. E quando o demónio dos gênios se mostra incapaz de enganar o crente, ele recorre a um homem teimoso, ou seja, a um demónio humano, para incitar a enganar o crente. E como prova da existência de tais demónios humanos, eles apresentaram o seguinte:
“O Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse a Abu Zar (que Deus esteja satisfeito com ele):”
‘Você buscou refúgio em Deus contra os demônios, sejam eles gênios ou humanos?’
disera. Abu Zar:
‘Os humanos também têm demônios?’
disse.
‘Sim, eles são mais perigosos do que os demônios.’
disse.”
(Musnad, 5/165, 178; Tabarani, Kebir 8/217)
Portanto, os demónios que são humanos são mais prejudiciais e perigosos.
Aqui estão muitos comentaristas.
(ver Ibn-i Kesir, comentário sobre o versículo em questão),
Neste versículo, eles preferiram este significado. Porque o contexto do versículo trata do consolo ao Profeta contra a hostilidade e a vilania dos incrédulos. Portanto, os demônios humanos são pessoas que parecem demônios; e os demônios gênios são demônios invisíveis, ocultos aos olhos. Como se sabe…
ins,
espécie humana, ser humano, filho de Adão
significa. No singular,
“insî”
diz-se. E o espírito que se opõe a isso é, portanto, uma criatura espiritual incomum e secreta, e o singular disso é
“jinni”
diz-se. Isso significa que, aqui, o termo “jin” é usado como sinônimo de “humano”.
“Os incrédulos fizeram dos demônios parceiros de Deus.”
(Al-An’âm, 6/100),
“Iblis, que era um dos gênios, havia desobedecido à ordem de seu Senhor.”
(Al-Kahf, 18/50)
como nos versículos, foi empregado em um sentido geral.
Por outro lado,
“E criamos os gênios de um fogo ardente que penetrava (nos poros do corpo).”
(Al-Hijr, 15/27)
De acordo com o versículo, a criação dos gênios precede a dos humanos. Neste versículo, “gênio” é usado em um sentido geral, como explicado. Por meio de Sua sabedoria divina, Deus fez inimigos dos demônios humanos e gênios de todos os profetas, e essa inimidade foi uma consequência, uma sabedoria, uma sunna em curso da missão dos profetas. De fato,
“E explicamos os versículos de forma detalhada para que os descrentes digam: ‘Você aprendeu isso de outros’, e para que os entendam aqueles que têm conhecimento.”
(Al-An’am, 6/105)
Isso também foi indicado no versículo.
Esses demônios, humanos e gênios, inimigos dos profetas, alguns visíveis e outros invisíveis, inspiram-se mutuamente, por orgulho e para enganar, com palavras revestidas de ouro (palavras enganosas, falsas e sedutoras). Ou seja, com uma indicação e um sinal rápidos, como se fossem inspirações.
Eles incutem palavras falsas e brilhantes, que enganam aqueles que se deixam levar pela aparência, e que se maravilham com suas maldades.
(ver Elmalılı, A Religião da Verdade, interpretação do versículo em questão)
Portanto, assim como Deus, por meio de sua sabedoria, testou o Profeta Muhammad com a teimosia, negação e vários tipos de agressões dos politeístas, assim como demonstra em muitos versículos sobre a vida dos profetas antigos, Ele também testou a paciência e a perseverança desses profetas, tornando-os inimigos de algumas forças espirituais e físicas; dessa forma, esses servos escolhidos de Deus lutaram muito para transmitir e preservar as verdades divinas.
Se Deus quisesse, sim.
“demônios humanos e de fadas”
Eles não poderiam ser inimigos, nem fazer sugestões enganosas e fraudulentas. O fato de Deus ter tornado esses inimigos inimigos dos profetas, por um lado, mede a paciência e a determinação dos profetas diante das dificuldades; por outro lado, mostra a cada nação que os ideais superiores podem ser alcançados superando grandes dificuldades e fortes resistências; e que o valor de uma pessoa é revelado por sua determinação e perseverança nesse caminho.
A vontade divina governa a vida terrena.
– fé e incredulidade, bem e mal –
criou um campo de conflito. Manter a verdade viva só é possível ao neutralizar o falso, que está sempre em posição de resistência. De acordo com a criação sábia de Deus e a razão e a lógica humanas, que são frutos dessa criação, essa luta é necessária para que a fé e as ações dos profetas e de seus seguidores ganhem valor. A honra da heroína só pode ser alcançada por aqueles que saem vitoriosos de uma batalha. E é aqui que reside a diferença e o privilégio do ser humano em relação ao que não é humano.
“Os demónios dos homens”
,
aqueles que, além de escolherem o falso e o mal, também hasteiam a bandeira da hostilidade contra os profetas que representam a verdade e contra aqueles que os seguem;
“demônios dos gênios”
São também forças espirituais que, nessa luta, apoiam os demônios dos homens, incitando-os a ideias enganosas e destrutivas. Porque, de acordo com a crença islâmica, os gênios também têm seus crentes e seus descrentes.
Implícitamente no versículo,
“Ó Muhammad! Não és o único profeta a ter inimigos. Já fizemos com que os profetas anteriores também passassem por dificuldades, tornando-os inimigos dos demónios humanos e dos demónios genéricos.”
Com essa declaração, o Profeta (que a paz esteja com ele) foi, de certa forma, consolado.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas