–
“Em nome de Deus”
tal é o nome que, numa noite de lua cheia, enquanto Mustafa (que a paz esteja com ele) circundava a Kaaba (naquela época, a maioria das pessoas andava à noite em Meca devido ao calor extremo), Abu Jahl o viu e ficou furioso, sua inveja fervilhando, e disse: “Deus sabe, que engano este mago está tramando novamente?”. Mustafa (que a paz esteja com ele),
“Onde está a trapaça, e onde estou eu?”
Eu vim para libertar as pessoas das armadilhas e das artimanhas de pervertidos como você.
respondeu com uma resposta cheia de compaixão. Abu Jahl disse: “Se você não é um bruxo, diga o que tenho na minha mão.” Ele deliberadamente colocou pedras na sua mão.
– Certa vez, Gabriel chegou e disse:
“Ó Muhammad, a Verdade te saúda, dizendo: ‘Que a paz, a misericórdia e as bênçãos de Deus estejam contigo, ó Profeta.’
‘Não se importe se te chamarem de bruxo. Nós te demos nomes belos. Alguns deles nós revelamos aos homens, outros não, porque eles não têm capacidade de entender. Fala com os homens de acordo com a medida de suas mentes. Quem é ele para te dar um nome? Dar um nome a um escravo é prerrogativa do senhor. Deixaria um escravo inferior, vindo de fora, dar nome ao senhor e ao filho do senhor? O nome que ele der, será pendurado em seu próprio pescoço e ele será enviado ao inferno. Está testando para ver o que tenho na minha mão…?’
– Aqui;
“dar um nome ao senhor e ao filho do senhor”,
O que significa isso? Pode explicar? Ou seja, o que ele poderia ter querido dizer? … (Rumi, Mecalis-i Seba, 1ª Sessão: A decadência da nação, a interpretação da Besmala, o milagre do Profeta; a fissura da Lua)
Caro irmão,
Pelo que entendemos,
“Quem é ele para te dar um apelido?”
com o objetivo de, com o propósito de, com a intenção de, com o fim de, para que, para o fim de, para o propósito de, para a intenção de,
“Quem é Abu Jahl para dar um nome a você, ó Profeta?”
parar.
“Dar um nome a um escravo é lucro para o senhor.”
A intenção da expressão é que não é o escravo que dá um nome ao senhor, mas sim o senhor que dá um nome ao escravo. Ou seja, atribui-lhe um título, um apelido.
Portanto, como Abu Jahl.
“Será que cabe a um escravo inferior, que veio de fora (que está fora do círculo islâmico), dar nome a um senhor e ao filho do senhor (como você)?”
dar a ele o apelido de mágico/bruxo…
Então, aqui.
“Senhor”
o que se pretende dizer
Profeta Maomé
(asm).
“Filho do senhor”
“Por ele, entende-se o pai, que é o filho do Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele).” Ou seja,
Abdullah
é.
Em resumo,
Um homem tão vil como Abu Jahl, como o Profeta Maomé (que a paz seja com ele).
“filho de senhor, senhor”
Não é de bom tom atribuir apelidos como “bruxo” a uma personalidade…
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas