Quem estará nos diferentes níveis do inferno?

Resposta

Caro irmão,

Que consta em setenta e sete versículos do Alcorão.


inferno

o lugar onde os incrédulos, os hipócritas, os opressores e aqueles que não se submetem à verdade sofrerão castigo

é descrito como.

Inferno

A expressão é usada geralmente para todos os níveis do Inferno, mas também especificamente para o nível mais alto do Inferno. No sistema de classificação septenário dos níveis do Inferno, é o nível superior com a punição mais leve.

De acordo com os estudiosos sunitas, este será o lugar de castigo para os crentes pecadores, e ficará vazio após o fim de seu castigo. Os hipócritas estarão no nível mais baixo do inferno.

(en-Nisâ, 4/145)

Foi relatado que os crentes pecadores serão removidos do primeiro nível, onde o castigo é mais leve, após um certo período, enquanto os hipócritas sofrerão castigo no sétimo nível. A partir do segundo nível, judeus, cristãos, sabianos, adoradores do fogo e politeístas serão punidos.

É mais apropriado entender os níveis do inferno não como camadas completamente separadas, mas como indicativos de diferentes tipos de castigo. Dependendo dos pecados cometidos, a pessoa poderá experimentar diferentes tipos de tormento.


Os níveis do inferno são classificados da seguinte forma:


1. Inferno.

No sistema de classificação heptádico dos níveis do inferno, é o nível superior, onde a punição é a mais leve.


2. Inferno.




“Fogo queima em camadas, com chama e temperatura altas.”

significa “inferno” e aparece em vinte e seis versículos e em alguns hadiths. No Corão, é usado mais frequentemente para referir-se ao inferno, embora em alguns versículos tenha outro significado.

“fogo ardente aceso”

foi usado no sentido de.


3. Hâviye.


“Caí de cima para baixo”

Hâviye, nome derivado da raiz hüviy, que significa “essência”.

“abismo, fenda profunda”

significa. É mencionado apenas uma vez no Alcorão e no mesmo lugar

“febre alta”

também foi interpretado como

(al-Qāriʿa, 101/9-11).

Hâviye também é mencionada em um hadith como o nome de um dos níveis do inferno.

(Nesâî, “Cenâiz”, 9).


4. Hutame.


“Destruir, esmagar e devastar”

é um adjetivo que expressa exagero, derivado da raiz “hatm”, que significa “fechar, encerrar”, e aparece em apenas uma sura do Alcorão.

“O fogo aceso de Deus que se estende até os corações”

foi explicado como

(Al-Hujum, 104/4-7).

Hutame pode ser um nome que se aplica a todo o inferno, ou pode ter sido usado para designar uma parte específica dele. Há uma perfeita correspondência entre o significado etimológico da palavra e sua explicação no Alcorão. De fato, o fogo intenso e ardente queima e destrói tudo que encontra, penetrando até sua parte mais interna. Aqueles que consideram a punição na outra vida, e portanto o fogo do inferno, como algo espiritual e não material, baseiam-se na explicação de Hutame no versículo.

“a ansiedade ardente que envolve os corações”

Eles fazem uma interpretação como essa. No entanto, ao examinar a totalidade dos versículos relacionados ao castigo do inferno, não parece possível considerar tal interpretação como correta.


5. Lezâ.




“Fogo real”

a palavra que significa isso aparece em algum lugar no Alcorão e

“que arrancava e arrancava as extremidades do corpo”

é classificado como

(Al-Ma’arij, 70/15-16).


6. Saîr.




“Acender, inflamar”

É um adjetivo derivado da raiz sa’r, que significa “fazer com que algo se torne mais forte ou mais resistente”, e aparece dezessete vezes no Alcorão, sendo uma delas na forma de verbo.

Saîr,

No Alcorão, é frequentemente usado como um nome para o inferno, mas também…

“fogo aceso, fogo em chamas”

foi usado no sentido de. O mesmo uso também existe nos hadiths.

(Wensinck, Mu’cem, “saîr” md.).


7. Cauteloso.


“Queimar e assar com calor intenso”

é um nome derivado da raiz sakr, que significa “inferno”. Foi usado em quatro versículos em vez da palavra inferno, incluindo os versículos 28-29 da sura Al-Muddassir (74/28-29).

“queima e destrói tudo o que toca, como se estivesse a consumir o que queima, sem se extinguir e continua a queimar, queimando a pele humana”

é descrito dessa forma. Segundo Kurtubî, o sakar não queima nem destrói o osso, mas sim a carne (et-Tezkire, p. 448). Essa interpretação também está de acordo com o significado etimológico da palavra e seu uso no Alcorão.

(Bekir Topaloğlu, DİA, “Cehennem Md” 7/227).


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia