– Qual a origem da palavra “construir” (inşa etmek) usada no versículo 61 da Sura Al-Waqi’ah? Ela também tem significados como “colocar sobre” ou “acrescentar”?
– Você poderia me informar os significados ou os campos de aplicação em que ele é usado?
– Se tivermos significados como “colocar sobre”, você acha que podemos chegar à teoria da evolução?
– Consequentemente, “neşet” significa nascimento, mas adicionar algo a ele pode significar mudar ou reconstruir?
Caro irmão,
Uma das palavras que entrou para o idioma turco.
construção (construir)
Deriva da raiz “neşee” e possui significados próximos aos do turco.
Acontecer, renovar-se, crescer, desenvolver-se, surgir (nascer)
significa, entre outras coisas.
O versículo 61 da Sura Al-Waqi’ah,
Para que mudemos vossas semelhanças e vos criemos em algo que não conheceis.
no versículo
nunşiekum
expressão, mais frequentemente
reencarnação no além-mundo após a morte
significado foi atribuído.
Por exemplo, a tradução da Diyanet é a seguinte:
“Nós decretamos a morte entre vós para que, em vosso lugar, trouxéssemos vossos semelhantes e vos ressuscitássemos de uma forma que não conheceis. Ninguém pode escapar ao nosso decreto.”
O contexto anterior do versículo também reforça esse significado.
Tanto essa palavra quanto outras palavras carregam
crescimento, desenvolvimento
Interpretar os versículos de uma forma que sugira a evolução, partindo de alguns significados como esse, é uma espécie de deturpação, uma distorção do versículo. Isso é absolutamente inaceitável.
Nossa princípio em relação a esses assuntos deve ser o seguinte:
Se houver versículos que expressam fatos científicos comprovados, podemos explicitá-los. Por exemplo, os estágios de desenvolvimento do ser humano no útero materno, a fertilização das nuvens e das plantas pelos ventos são temas descritos claramente no Alcorão e que correspondem exatamente aos dados científicos.
No entanto, é preciso ter muito cuidado com teorias e hipóteses cuja veracidade não tenha sido comprovada. Partindo de uma palavra do versículo,
“Este versículo apoia a evolução.”
Isso seria uma calúnia contra Alá e o Alcorão.
Por exemplo;
“Deus cria quem quer e escolhe quem quer.”
no versículo
“seleção”
ficando preso à palavra, ao versículo
seleção natural (seleção natural)
dizer que ele mencionou ou
“Ele os criou, mudando-os de um estado para outro.”
no versículo
“etvar”
É assim que se diz que o versículo aponta para as etapas da evolução, agarrando-se à palavra.
No entanto, para entender o significado de um versículo, é necessário examinar o contexto anterior e posterior, bem como em que ocasião foi dito. Além disso, é preciso considerar um versículo em conjunto com outros versículos que o explicam.
De fato, existem muitos exemplos em outros versículos sobre a transformação da atitude de uma pessoa.
As etapas no útero materno, as etapas da infância, juventude, velhice, as etapas que aguardam o homem após a morte.
está entre eles.
Em resumo,
É essencial ser cauteloso em relação às teorias.
Ainda mais, essa teoria, como a teoria da evolução
se for falacioso, se houver muitas evidências contra ele, se for baseado no ateísmo
É evidente o quão errado é procurar evidências no Alcorão para apoiar tal teoria, partindo de algumas palavras.
Infelizmente, devido à ampla divulgação dessa teoria e à lavagem cerebral promovida em documentários, alguns teólogos também podem cair nesse erro, tentando conciliar com o Alcorão o que consideram uma verdade científica.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas