Caro irmão,
As traduções aproximadas dos versículos em questão são as seguintes:
“A verdade é que a eles,
‘Quem criou os céus e a terra?’
se você me perguntasse, eu responderia sem hesitar
‘Deus’
eles dizem.”
“Dize: ‘Dizei-me, pois, se aqueles que invocais, além de Deus, podem afastar de mim o mal que Deus me quiser infligir, ou podem fazer que a misericórdia que Ele me quiser conceder, seja retida?'”
“Dize:
‘Deus me basta!
“Aqueles que confiam em Deus, somente nele confiam e se apoiam.”
“Diga: ‘Ó meu povo! Faça o que estiver ao seu alcance! Eu também farei o que me cabe! Em breve vocês saberão quem será castigado com um castigo humilhante e quem será atingido por um castigo eterno!'”
”
(Zümer, 39/38-40)
Os árabes politeístas, na verdade, acreditavam na existência de Deus e, quando questionados, reconheciam Seu poder criador. No entanto, considerando seus ídolos como deuses intermediários, abandonavam a adoração a Deus, buscando refúgio e ajuda nos ídolos, incorrendo assim na crença da politeísmo. Contudo, eles não tinham poder nem meios para impedir um mal ou um bem-aventurança, bênção e prosperidade vindos de Deus, muito menos para ajudar os homens. A apresentação desta verdade na forma de uma pergunta no versículo significa que, se usassem a razão, seria uma verdade clara e facilmente compreensível, mesmo para aqueles que adoravam os ídolos.
“Deus me basta”
A afirmação e a expressão que a seguem indicam que o crente não deve apenas acreditar em Deus, mas também depender e confiar somente Nele em todas as suas atitudes e comportamentos, atividades, apresentando suas necessidades somente a Ele e esperando ajuda e apoio Dele, integrando assim sua fé com suas ações. Este é o significado de *tawakkul* (confiança em Deus) mencionado no versículo. Neste sentido, *tawakkul* confere força e honra à pessoa, aumenta sua autoconfiança; em resumo, como diz o Alcorão, torna-a possuidora de *izzah* (dignidade, honra). (ver Munafiqun 63/8) De fato, os versículos 39 e 40 expressam a autoconfiança, a postura digna e firme do Profeta (que a paz esteja com ele), que provém dessa compreensão de *tawakkul*.
O Profeta Maomé, que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele, foi incumbido de anunciar ao mundo a existência, a unidade e a unicidade de Deus, e de fazer com que os homens de razão aceitassem essa verdade, lutando incansavelmente. No entanto, essa luta e a educação empregada foram aplicadas com um método muito perfeito, de acordo com as condições sociais e econômicas da época, e com o equilíbrio e desequilíbrio de forças.
Pode-se dizer que o Profeta Maomé (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele), enquanto carregava um fardo tão pesado sobre seus ombros, apesar de as circunstâncias e as condições serem desfavoráveis, não se cansou, não caiu na desesperança e nunca deixou de cumprir sua missão de pregação e orientação; ao contrário, provou que o próprio Islã está sempre em ação, que possui um grande dinamismo em sua essência. Tanto que, por ordem de Deus, dirigiu-se finalmente aos mais ferrenhos politeístas, declarando inequivocamente que o Islã nunca se retiraria do campo de batalha:
“Faça o que você faria, considerando a situação em que se encontra, o sistema que estabeleceu e a solução que buscou…”
Assim, o Profeta Maomé (que a paz esteja com ele) declarou a todo o mundo que a verdade, inevitavelmente, esmagaria a mentira, que os materialistas negacionistas e os ímpios politeístas seriam derrotados, que a religião de Deus certamente prevaleceria e manteria sua frescura até o Dia do Juízo Final.
De fato, a última parte do quarentésimo versículo anuncia, com uma expressão muito significativa, que essa luta se desenvolverá a favor dos crentes e terminará com a vitória. Tanto é que o primeiro passo para a realização dessa notícia foi dado com o evento da imigração (Hegira), e a primeira chama da vitória se manifestou no campo de Badr.
Os exegetas interpretaram o primeiro dos dois castigos mencionados no versículo 40 como a derrota dos pagãos diante dos muçulmanos, e o segundo como o castigo da vida futura.
(Zemahşeri, Keşşaf, comentário sobre o versículo em questão)
Em resumo, o versículo mencionado na pergunta é:
“Vocês acreditam ser extremamente fortes e poderosos. Então, recorram a todos os truques e armadilhas que estiverem ao seu alcance. Eu, por minha vez, trabalharei e me esforçarei para divulgar minha fé. Porque vocês verão se esse castigo e essa humilhação recairão sobre mim ou sobre vocês.”
diz. O objetivo dessa declaração é,
é intimidação e assustamento.
(ver a interpretação de Razi sobre o versículo em questão)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas