“O Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“A paciência é de três tipos: paciência diante da adversidade, paciência na obediência e paciência em não cometer pecado. Aquele que é paciente diante da adversidade, Deus concede trêscentos graus de recompensa. A distância entre cada grau é a distância entre a terra e o céu. Aquele que é paciente na obediência, Deus concede seiscentos graus de recompensa. A distância entre cada grau é a distância entre o fundo da terra e o Arsh (o Trono de Deus). Aquele que é paciente em não cometer pecado, Deus concede novecentos graus de recompensa. A distância entre cada grau é a distância entre o fundo da terra e o topo do Arsh.”
[Yusuf en-Nebhanî, el-Fethu’l-Kebir fî Dammi’z-Ziyâdâti ile’l-Câmii’s-Sağîr, 2, 190; İbn Ebi Dünya, es-Sabr ve’s-Sevâbu]
– Exegese:
Primeiro, o paraíso mencionado no Alcorão é o paraíso das boas ações. Por isso,
“Estes são os que foram preparados como pessoas piedosas.”
Em outro versículo, é dito o seguinte:
“Foi preparado para os crentes.”
Preparar-se é apropriado para o paraíso das ações. Os graus mencionados no hadith referem-se aos graus do paraíso da moral, pois esses graus também são para a paciência.
A paciência é uma virtude.
A amplitude do paraíso moral é proporcional à amplitude da perfeição humana, na medida em que se refere a pessoas de nível intermediário, e, portanto, é impossível estabelecer um limite com tais medidas. A segunda interpretação é que os termos “céu” e “terra” no Alcorão referem-se a um significado mais amplo do que o céu e a terra físicos. Assim, os espíritos abrangem seus céus e os corpos, suas terras. As diferentes “graus” mencionados na tradição referem-se aos diferentes “graus” do paraíso físico.
– Esta interpretação está correta?
Caro irmão,
“A paciência é de três tipos: paciência diante da adversidade, paciência na obediência e paciência na abstinência. Quem suporta a adversidade e a recebe bem, considerando-a como vinda de Deus, Deus lhe concede trezentos graus, sendo a distância entre cada grau a distância entre o céu e a terra. Quem suporta na obediência, Deus lhe concede seiscentos graus, sendo a distância entre cada grau a distância entre a parte superior da terra e sete camadas abaixo. Quem suporta na abstinência, Deus lhe concede novecentos graus, sendo a distância entre cada grau a distância entre a terra e o trono.”
– Para a narração do hadith em questão
ver Suyutî, el-Câmiu’s-Sağîr, 2/80; Ibn Abi Dunya, es-Sabru ve’s-Sevâb, 1/30; Kenzu’l-Ummal, h.no: 6515.
Esta é uma narração de hadith.
fraco
foi avaliado como.
(ver Suyutî; ibid; el-Albanî, Daifu’l-Camii’s-Sağir, h. no: 3532)
Primeira interpretação
Essa forma de interpretação é sufista, mística, uma interpretação interior. Não é possível entender isso a partir da expressão explícita do hadith.
Esses tipos de interpretações são baseadas nas significações que surgem nos corações das pessoas, de acordo com seu estado espiritual naquele momento. Por exemplo, em versículos e hadiths…
“verdade”
no que diz respeito a explicar
“o paraíso dos bons atos”
é impossível encontrar uma expressão como essa.
Não existe tal nome entre os oito paraísos que conhecemos.
No entanto, como comentário, alguns usaram isso figurativamente. Por exemplo,
“Para aqueles que temem a presença do seu Senhor, há dois paraísos.”
na interpretação do versículo 46 da Sura Rahman, que diz:
“dois paraísos”
As seguintes opiniões foram apresentadas sobre o termo:
a.
Um por sua fé inabalável, e outro por suas boas ações…
b.
Um por se abster do pecado, e outro por obedecer aos mandamentos…
c.
Um como recompensa pelas boas ações, e outro como um favor adicional de Deus…
d.
Um é o paraíso físico, o outro é o paraíso espiritual…
e.
Um é o paraíso de Adn, o outro é o paraíso de Naim…
f.
Um é o Paraíso para as pessoas piedosas, e o outro é para os gênios piedosos.
(ver Alûsî, XXVII/116; Niyazi Beki, comentário sobre a sura Rahman, local relevante)
– Segundo comentário
a forma também não é o significado da expressão literal da narração do hadith. O uso de paraísos neste sentido
-como já foi mencionado-
devem ser considerados como interpretações metafóricas, místicas, e não literais. Caso contrário, no sentido literal…
“espiritual”
Um paraíso que não seja físico e que não tenha corpo não é mencionado nos versículos e hadices no seu verdadeiro sentido.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas