Quais são as palavras sinônimas nos manuscritos? O Alcorão foi alterado?

Detalhes da Pergunta
Resposta

Caro irmão,

Primeiramente, é necessário corrigir esse equívoco relacionado às palavras sinônimas.

Nos últimos dois anos do período de Medina, o Profeta (que a paz esteja com ele) viu a entrada de elementos não árabes e falantes de dialetos diferentes do dialeto de Quraysh no Islã.

Neste contexto, as pessoas pronunciaram as palavras de acordo com seus dialetos, bem como a palavra sinônima com o mesmo significado, também de acordo com seus dialetos.

No entanto, essa licença foi posteriormente revogada e

Portanto

Algumas dessas palavras também têm o mesmo significado que algumas palavras no dialeto de Quraysh.

As informações relativas ao conteúdo desses Mushafs foram transmitidas oralmente até os dias de hoje ou registradas por meio de transmissão oral. Porque

No entanto, aqueles que conheciam o conteúdo desses manuscritos na época continuaram a transmiti-los oralmente. Essas narrativas e informações foram posteriormente registradas em livros, e obras foram escritas sob o título de “Kitab al-Masahif”. Contudo, isso não significa que as informações contidas nessas obras estejam presentes exatamente nos manuscritos dos Companheiros mencionados. De fato, as lacunas, especialmente nas cadeias de transmissão, são notáveis nessas narrativas.

A existência dessas palavras sinônimas nos manuscritos dos Companheiros ou em Mushafs especiais é compreendida inteiramente a partir de informações contidas em fontes clássicas e transmitidas oralmente antes de serem compiladas em livros.

Esses também não têm relação com os termos da revelação.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia