Por que no versículo 10 da Sura Ash-Shura se usa a expressão “Eis que Ele é Alá, meu Senhor!”, como se fosse dito por outra pessoa?

Resposta

Caro irmão,


“A decisão sobre todas as questões em que vocês discordam pertence a Deus. Ele é o meu Senhor; nele confio e nele me apoio, e a ele me volto sempre.”


(Al-Shura, 42/10)


O objetivo principal do versículo pode ser resumido da seguinte forma:

Assim como Deus proibiu Seu Mensageiro de forçar os incrédulos a crer, Ele também proibiu os crentes de disputar com eles e aumentar a animosidade, declarando que Ele mesmo recompensará os justos e punirá os injustos.

Se a primeira frase do versículo for considerada como uma citação do Profeta Maomé (que a paz esteja com ele), então…

“Eis que Deus é o meu Senhor; nele confio e nele me apoio, e a ele me voltarei sempre.”

as palavras que significam isso são uma continuação; se a primeira frase for considerada uma fala de Deus, então a continuação é…

“Ó Muhammad! E também…”

presume-se que exista uma frase de cumprimento na forma de.

(ver Diyanet Tefsiri, Kur’an Yolu: IV/631-632.)


“Eis que esse é o Deus que é meu Senhor.”

Portanto, o único e verdadeiro Senhor que possui essas qualidades é o meu Senhor. Há também expressões de destino implícitas neste comando. Ou seja,

“Diga-lhes, ó Muhammad: Deus é Aquele que dá vida aos mortos e julga entre aqueles que discordam. Ele é o meu Senhor.”


(ver Imam Kurtubi, Camiu li-Ahkami’l-Kur’an, Buruc Yayınları: 15/376)


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia