Por que, na Surata Rahman, em vez de “Rabbiküm” (o Senhor de vocês), foi usado “Febieyyi ala irabbiküma…” (o Senhor de vocês dois)? Qual é a sabedoria por trás disso?

Resposta

Caro irmão,

Nesta sura, o público-alvo são dois grupos de seres: a humanidade e a comunidade dos gênios. Em árabe, para dois / dupla.

“KUMA”

O pronome é usado. Como ambos os tipos de seres foram submetidos a provação, eles foram severamente advertidos, usando sempre o pronome dual/de dupla pessoa, para que não fossem ingratos.

Para compreender a sabedoria dos dois sistemas na Sura Rahman, consulte Niyazi Beki.

“Comentário da Sura Rahman”

pode-se consultar a obra intitulada.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia