– De acordo com a história, Abu Dharr divorcia-se de Umm Zer porque vê e ama outra mulher. Isso é verdade? Quais são os detalhes da narrativa?
– Na história
“Encheu meus ouvidos de ornamentos.”
Também se diz que Abu Zar (que Deus esteja satisfeito com ele) sempre preferiu a pobreza.
Caro irmão,
A história mencionada na pergunta ocorreu entre mulheres do Iêmen. A mãe dos crentes, Aisha, também a relatou ao Profeta Maomé (que a paz seja com ele).
O assunto não tem nada a ver com as mães das Companheiras e com o Profeta Abu Zar al-Ghifari.
Aisha (que Deus esteja satisfeito com ela) relata:
“As onze mulheres sentaram-se e fizeram um juramento solene uma à outra de que informariam sobre a situação de seus maridos e que não esconderiam nada:
Primeiro
(reprimindo):
“Meu marido é como a carne de um camelo magro no topo de uma montanha íngreme. Não é fácil subir, nem é gordo o suficiente para ser abatido.”
disse ela. (Ou seja, referia-se ao fato de que seu marido era de temperamento difícil, mal-humorado e orgulhoso, e que a família não a valorizava).
Em segundo lugar.
(com um tom de voz suave):
“Não quero revelar a história do meu marido, porque tenho medo. Se começar a falar, terei que contar tudo, desde o início até o fim, e isso não é fácil.”
disse ela. (Com essa frase, indicou que seu marido estava muito mal).
Terceiro.
(reprimindo):
“Meu marido é alto, se eu falar, ele me divorcia, se eu não falar, ele me deixa na incerteza.”
disse ela. (Com isso, ela quis dizer que seu marido era mentalmente deficiente).
Quarto.
(elogiando):
“Meu marido é como a noite de Tihâme. Nem quente, nem frio. Nem temível, nem cansativo.”
disse.
Quinto:
“Meu marido é como um leopardo quando entra em casa e como um leão quando sai. Ele não me cobra (conta) pelas tarefas domésticas que me deixa.”
disse.
Sexto:
“Meu marido, quando come, come muito (dobrando e recobrindo), quando bebe, bebe até esgotar, quando se deita, se cobre. Ele não se preocupa em entender minha tristeza, nem sequer toca em minhas roupas.”
(Ela quer dizer que o marido não se preocupa com ela e só pensa em comer e beber).
Sétimo:
“Meu marido é impotente (incapaz de ter relações sexuais). Ele tem todos os males (tem várias doenças). Ele me fere na cabeça, fere meu corpo, ele reúne tudo (para fazer isso), ele usa tudo o que encontra (para me bater).”
disse.
Oitavo:
“Tocar nele (no corpo dele) é como tocar um coelho (macio). Cheira bem, como uma planta aromática.”
disse.
Nono: “Meu marido tem um pilar alto (casa confortável), a bainha de sua espada é longa (alto e bem-feito), a cinza de sua lareira é abundante (hospitalar), e ele é um homem cuja casa está perto da assembleia (de nobreza).”
disse.
Décimo: “Meu marido é rico, e como é rico! Ele é dono de tudo o que você pode imaginar de bom. Ele tem muitos camelos. Os camelos têm muitos lugares para se abrigarem, mas poucos pastos. Quando ouvem o som da música, sabem que serão destruídos.”
(Ou seja, os camelos não são deixados para pastar, mas sim mantidos em espera para serem sacrificados; ao ouvirem o som da música e da diversão, eles entendem que serão sacrificados.)
Décimo Primeiro:
“Meu marido é Abu Dharr. Mas que Abu Dharr! Deixa-me contar: encheu minhas orelhas de joias, meus braços de gordura. Ele me agradou, e eu me senti feliz e elevada. Ele me encontrou como filha de uma família que vivia com um pequeno rebanho perto de uma montanha chamada Shikk. Ele me trouxe para uma sociedade próspera e feliz, onde os cavalos relinchem, os camelos bramam, as sementes são plantadas e os grãos são colhidos. Eu tenho voz e voto ao seu lado, nunca sou repreendida. (À noite) durmo até o amanhecer. Bebo leite à vontade.”Abu Dharr também tem uma mãe: Umm Abu Dharr. Mas que mãe! Ela tem grandes celeiros, grandes plantações e uma casa espaçosa.
E Abu Darr também tem um filho. Mas que jovem gentil é ele! O lugar onde ele dorme é como a bainha de uma espada desembainhada. Uma única perna de cordeiro de quatro meses o satisfaz (ele come pouco).
Abu Zarr também tem uma filha. Mas que educação ela tem! É obediente ao pai e à mãe. Seu corpo enche a roupa. Sua beleza (as mulheres e suas contemporâneas) deixa de espanto.
Abu Zarr também tem uma escrava. Ela é tão leal e boa escrava. Ela não revela os segredos da família a ninguém, nunca desperdiça os mantimentos da casa, não deixa lixo em casa, mantém tudo limpo. Ela é honesta e não traz sujeira para casa.
Um dia, Abu Zar saiu de casa. Por toda parte, os sacos de leite estavam sendo agitados para extrair a manteiga. No caminho, encontrou uma mulher. A mulher tinha dois filhos ágeis como panteras, que brincavam com os seios da mãe sob o braço. (Meu marido deve ter se apaixonado por essa mulher) e me deixou, casando-se com ela. Depois disso, eu também me casei com um homem honrado. Ele montava um cavalo bonito. E pegava sua lança e à tarde conduzia muitos animais, camelos e gado, e os trazia para mim. De cada tipo de animal que trazia, ele me dava um par. (Este meu marido também me dizia): “Ó Umm Zar! Coma, beba e seja generosa com seus parentes!”
Umme Zarr dizia: “Apesar de tudo, se eu juntasse tudo o que meu segundo marido me deu, não conseguiria encher nem o menor recipiente de Abu Zarr.”
Aisha, que relatou este incidente, diz: “O Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) (para me agradar):”
“Ó Aisha”, disse ele, “eu sou para ti como Abu Dharr era para Umm Dharr.”
(Com a diferença de que Abu Dharr divorciou-se de Umm Dharr, mas eu não me divorciei de ti. Nós viveremos juntos).”
(Buxari, Nikâh 83; Muslim, Fadâil al-Sahâba 92)
A adição entre parênteses foi extraída de outra versão do hadith. Nessa versão, Aisha também disse ao Profeta:
“Que meu pai e minha mãe sejam sacrificados por ti, ó Mensageiro de Deus!”
“Na verdade, você é melhor para mim do que Abu Dharr!”
ao dizer isso, demonstrou uma grande inteligência e perspicácia.
(ver Suyûtî, Esbâbu Vurudi l-Hadis Hadisler ve Sebepleri, İhtar Yayıncılık: 158-213)
De acordo com esta explicação adicionada ao final da narrativa, Aisha, esposa do Profeta, relatou a história dessas onze mulheres na presença do Profeta com um estilo elevado, que é um exemplo de poesia literária.
Entre os estudiosos de hadices
“O Hadith de Umm Zer”
Esta notícia, famosa por seu título, inclui alguns exemplos familiares, bons e ruins, sobre a convivência de uma pessoa com seu parceiro de vida.
(ver Sofuoğlu, Mehmet, Sahih-i Buhârî ve Tercemesi, ötüken, Ist, 1988, 11/5271)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas