– É verdadeiro o hadiz de [Shirazi] que diz: “Um anjo encarregado do Corão, por não ser árabe, corrige e eleva corretamente a leitura de quem não a lê corretamente”?
Caro irmão,
Ibn al-Anbari relatou este hadith, um pouco mais longo e proveniente de Omar.
“detenido”
foi relatado como.
(ver Kenzu’l-Ummal, h. no:2392)
– No hadith
“Por não ser árabe”
não é o caso. O que consta lá é
“Yuribu-Arabe”
O significado de palavras como essas é a inflexão/movimento (gramatical). Não tem nada a ver com a língua árabe.
– Este hadiz
suspensa
(Palavras de Ibn Omar)
como
Foi relatado, mas não foi feita uma avaliação sobre sua autenticidade.
(agy)
– Mas Kurtubi, por sua vez, relata o mesmo texto, citando Ibn al-Anbari.
“merfu / Palavra do nosso Profeta”
foi relatado como.
(ver Kurtubi/Tefsir, 1/23)
Em resumo,
Não encontramos nenhuma fonte que corrobore essa narrativa. No entanto, ela parece estar em conformidade com o significado de alguns hadiths autênticos semelhantes sobre o assunto.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas