– Poderia explicar esta frase que consta no hadith?
“Ó Muhammad, este é o horário de oração dos profetas que vieram antes de ti. O horário de oração é o período entre esses dois horários.”
Caro irmão,
A narração completa deste hadith é a seguinte:
Gabriel (que a paz esteja com ele) celebrou a oração da noite no mesmo horário em ambos os dias, ou seja, imediatamente após o pôr do sol. Isso porque o tempo para a oração da noite é curto e passa rapidamente. Por isso, é importante prestar atenção para celebrá-la logo após o pôr do sol, antes que as estrelas se tornem bem visíveis.
Ibn Arabi, em sua obra, fez o seguinte comentário sobre este hadith:
Embora a interpretação literal deste hadith possa levar à conclusão de que as horas de oração existiam nas nações anteriores à nação islâmica, como existem na nação islâmica, não é esse o caso. Na verdade, o significado é o seguinte:
“Ó Mensageiro! Os limites dos horários de oração prescritos para ti são amplos/flexíveis, tanto no início quanto no fim. Os horários de oração dos profetas anteriores a ti também eram amplos e flexíveis em ambos os lados. Afinal, embora algumas nações participem em certos horários, a realização da oração nesses horários não é exclusiva desta nação.”
Segundo alguns estudiosos, a analogia aqui se refere apenas ao tempo em que a oração da noite (Isha) é rezada com atraso. O ponto comum da analogia é que, assim como é permitido para a comunidade islâmica atrasar a oração da noite até que dois terços da noite tenham passado, o mesmo ocorria nas comunidades antigas.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas