O Profeta teria adicionado algo por conta própria ao versículo 95 da Sura An-Nisa?

Detalhes da Pergunta

– Quando o Profeta estava mandando escrever o versículo que descrevia aqueles que fugiam da batalha, ao ser perguntado “E o que acontece com aqueles que têm desculpa?”, ele disse ao escriba da revelação “Adicione isso ao versículo”, e assim fez escrever a parte “exceto aqueles que têm desculpa”, de acordo com a necessidade. (Buhari, Jihad 27) – Isso não é mudar o versículo e adicionar algo ao Alcorão?

Resposta

Caro irmão,

A vela do mentiroso se apaga antes da meia-noite, às vezes até antes.


1.

A narração do hadith em questão encontra-se em Cihad, 31.


2.

No hadith em questão

“O Profeta disse ao seu secretário da revelação: ‘Adicione isso também ao versículo’”

Essa afirmação é uma mentira e uma calúnia muito claras. Tal declaração nunca foi mencionada nesse hadith. Aliás, o fato de você não saber em qual capítulo do hadith ela se encontra…

(Em vez de dizer “Cihad 31”, diga “Cihad 27”)

Isso demonstra que você está apenas repetiu o que outros disseram sobre o assunto.


3.

A tradução completa dos versículos relevantes, dos quais apenas uma frase é citada nos hadiths, é a seguinte:

“Sem necessidade de pedir desculpas”

Os crentes que ficaram para trás na jihad não são iguais aos crentes que lutaram na jihad com seus bens e suas vidas por causa de Deus. Deus elevou aqueles que lutaram com seus bens e suas vidas em grau acima daqueles que não foram à jihad. Embora Deus tenha prometido a todos o paraíso, a melhor morada, Ele distinguiu aqueles que lutaram com recompensas muito maiores, com graus de honra, perdão especial e misericórdia. De fato, Deus é perdoador e misericordioso.

(Al-Nisa, 4/95-96)

A tradução do versículo, de acordo com a estrutura gramatical árabe, é:

“Os crentes que ficaram para trás na jihad – exceto aqueles que têm desculpa – não são de forma alguma iguais aos crentes que lutaram na jihad com seus bens e suas vidas por causa de Deus…”

fica assim.

A tradução dos hadiths em questão é a seguinte:

Relata-se que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:


“Os crentes que ficaram para trás e os crentes que lutaram na via de Deus com seus bens e suas vidas não são iguais.”

Quando o versículo foi revelado, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) chamou Zayd. Zayd veio com uma tábua de escrever e escreveu o versículo. Nesse momento, Ibn Umm Maktum reclamou de sua cegueira. Então, Deus, o Altíssimo,

“Os portadores de deficiência estão isentos disso.”

reduziu a frase.

Em outra narração, transmitida diretamente por Zayd, que escreveu este versículo, constam as seguintes palavras – em tradução livre:


“Os crentes que ficaram para trás e os crentes que lutaram na via de Deus com seus bens e suas vidas não são iguais.”

Quando o versículo foi revelado, o Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) me fez escrevê-lo. Enquanto eu estava escrevendo o versículo para ele, Ibn Umm Maktum, que era cego, veio até o Mensageiro de Deus.

“Ó Mensageiro de Deus! Se eu tivesse força para participar da jihad, eu também participaria.”

disse. Então, Deus, o Altíssimo, revelou novamente ao Profeta. Naquele momento, o Profeta estava com os joelhos sobre os meus joelhos, e eu quase quebrou meus joelhos pela gravidade da revelação. Depois, o Profeta (que a paz esteja com ele) voltou ao seu estado normal após a revelação e Deus…

“Os portadores de deficiência estão isentos disso.”

ordenou que a frase fosse removida”.

(Buxari, Jihad, 31)


4.

Será que o escriba da revelação, mencionado no mesmo hadith relatado por Bukhari,

“O joelho do Profeta estava sobre meu joelho, e eu quase quebrei meu joelho por causa do peso da revelação.”

Como pode uma consciência, uma sensatez, ignorar tais palavras?

“Allah o enviou”

escondendo a expressão e apresentando-a como se fosse uma palavra do Profeta:

“Adicione isso também.”

Quem daria crédito àqueles que inventam adições? Adicionar algo ao hadith que não está presente nele não se encaixa nem em uma compreensão científica, nem na humanidade, nem na justiça e no direito.


5.

É verdade que Deus, que sabe de todas as coisas, certamente sabia da situação de Ibn Umm Maktum. Apesar disso, permitir que tal cena acontecesse; que este versículo fosse revelado dessa forma, certamente tem muitas razões. Entre elas, pode-se dizer que está o segredo da provação. Para que a provação ocorra, é necessário abrir a porta à razão humana, mas sem tirar-lhe a livre escolha. Isso só é possível se, além de muitas evidências que apontam para a verdade, houver também alguns aspectos que abrem a porta para a possibilidade oposta. Neste e em versículos e hadiths semelhantes, existem muitos elementos que mostram a verdade, juntamente com alguns que estimulam as dúvidas. Com isso, Deus quer provar Seus servos; se usarão a razão ou seguirão seus fantasmas… De fato, existem muitos versículos que indicam isso. Um deles tem o seguinte significado:


“Deus não se envergonha de usar a comparação de um mosquito, ou de algo menor, para explicar a verdade. Os crentes sabem que é a verdade que vem do seu Senhor. Os descrentes, porém, dizem: “Que quer dizer Deus com essa comparação?” Deus, com essa comparação, leva muitos à perdição, e com ela leva muitos à orientação; mas Ele só leva à perdição aqueles que são pecadores.”


(Al-Baqara, 2/26)

Ou seja, aqueles que têm fé ou que estão determinados a crer, ao verem tais versículos, aumentam sua fé usando sua razão; enquanto os desviados e pecadores que não pretendem crer, usam isso como justificativa para sua incredulidade. E, naturalmente, sofrem as consequências.

Além disso, com a cena em questão.

Allah está muito próximo de seus servos, pode ouvir suas vozes a qualquer momento e, com sua infinita misericórdia, proferirá sentenças de acordo com suas circunstâncias.

ele quis demonstrar com um exemplo concreto. Este ponto é de tal importância que não pode ser ignorado.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Comentários


argumento, prova, evidência

Para que a provação ocorra, é necessário abrir a porta à razão humana, mas sem privá-la de seu livre-arbítrio. Isso só é possível se, além de muitas evidências que apontam para a verdade, existirem também alguns aspectos que abrem a porta para a possibilidade oposta. É exatamente isso que encontramos em versículos e hadiths semelhantes: muitos indícios que mostram a verdade, ao lado de alguns elementos que alimentam as dúvidas. Com isso, Deus quer provar Seus servos; se usarão de sua razão ou se seguirão a seus fantasmas… Que Deus esteja satisfeito. Eu também estava me preocupando com a pergunta de por que Deus não criou o mundo e nós de forma que as dúvidas não entrassem na mente humana. Se olharmos em todas as direções, desde os acontecimentos do mundo até a conduta das pessoas, desde o Alcorão até os hadiths, encontramos evidências irrefutáveis, mas também nos deparamos com coisas que podem confundir a mente de algumas pessoas… Que Deus esteja satisfeito.

Faça login ou registre-se para comentar.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia