O “mensageiro do Senhor” que coloca em prática o comando de Deus: “Diga ‘Seja’, e será”, é o espírito?

Detalhes da Pergunta

19/17:

… Então enviamos a Ele o Nosso Espírito…


19/19:

“Eu sou apenas um mensageiro do teu Senhor, para te conceder um filho varão inteligente.”

disse.

19/21:

…E o comando foi executado (emren makdiyyen).


3/47:

“Meu Senhor, como posso ter um filho? Nenhum homem me tocou”, disse ela. “Assim é, Deus cria o que quer. Quando Ele quer que algo aconteça, Ele diz apenas ‘Seja’, e ele é.” …


– Em 3/47, diz-se que Jesus foi criado por um “seja”, mas em 19/17-19, há uma referência à fala do espírito.

“Eu sou o mensageiro que te dará um filho homem inteligente.”

diz, então surge a seguinte pergunta: quando Deus quer que um comando seja cumprido, Ele diz “seja”, e ele se torna realidade, mas ao dizer “seja”, é o espírito do mensageiro que realiza esse comando com a permissão de Deus?


– 19/19 Alma;

“para te perdoar”

diz, preste atenção à frase, diz para perdoá-lo… Então, quando ele diz “seja”, é o espírito que executa essa ordem? Porque em um versículo também…

“O espírito é por ordem do meu Senhor.”

diz,


– No versículo 3/47

“quando Ele decreta um assunto (izâ kadâ emren)”

diz; em 19/21, porém

“o comando foi cancelado”

diz… O comando é de Deus, Deus é quem diz “seja”; mas quem executa esse comando com a permissão de Deus? O espírito? Porque o que diz o espírito;

“Sou mensageiro do teu Senhor, para te abençoar com um filho.”

diz. 3/47

“Quando Ele decreta uma coisa, basta que Ele diga: ‘Seja!’, e ela se torna.”

Mas, não fica claro neste versículo que o espírito, o mensageiro do Senhor que concede o filho varão, é quem realiza a parte “será”, a parte “acontecerá” do comando de Deus, que diz “seja”, “aconteça”, ou seja, que é o espírito, o mensageiro de Deus, quem concede o filho?

Resposta

Caro irmão,

A tradução do versículo 47 da Sura Al-Imran é a seguinte:


“Maria:

‘Ó meu Senhor, como posso ter um filho se nenhum homem me tocou?’

Então, Deus disse:

‘Contudo, Deus cria o que quer. Pois quando Ele decreta a existência de algo, basta que Ele diga: “Seja!” e ele é.’

“Ol!..”

diz, e imediatamente acontece.’


Localizado aqui

“Quando Ele decreta uma coisa”

expressão,

“Quando Deus decide/julgou sobre algo”

significa. Aqui,

“Emr”

A palavra não tem relação com o Anjo Gabriel. E tudo está claro:

“Deus tem o poder de criar um ser humano sem pai.”

A tradução dos versículos da Sura Maria é a seguinte:


“Ele ergueu uma cortina entre eles e si mesmo. Então, enviamos a ele o nosso Espírito (Gabriel), que lhe apareceu na forma de um homem perfeito e sem defeitos.”


– Maria estremeceu e disse: “Busco refúgio no Misericordioso contra ti. Se és um homem piedoso e temes a Deus, afasta-te de mim!”


(Aqui, a sabedoria divina avisa Maria para que ela não se surpreenda com a gravidez. Diz-lhe que algo assim vai acontecer, e que não deve se preocupar.)


– O espírito disse: “Eu sou um mensageiro de teu Senhor. Vim para te dar um filho puro e santo.”


(Maria teme porque Gabriel se apresenta na forma de um homem. Gabriel, para dissipar seu medo, diz ser mensageiro de Deus. Mas Maria responde: “Mesmo assim, como posso ter um filho sem ter tido relações com um homem? Nunca me casei, nem tive relações ilícitas.”)


– Maria: “Como poderia ser meu filho, se nem um homem sequer me tocou? E não sou uma mulher imoral!”


– O espírito disse: “Assim é, mas o Senhor disse: ‘Isto é muito fácil para mim. Porque o farei um sinal de meu poder e uma misericórdia de minha parte para com os homens, e a coisa está decidida e consumada.’”


(Maria, 19/17-21)


(O Anjo Gabriel disse: “É verdade o que você disse; você não é casada, nem um homem estranho a tocou. Sabemos disso. Mas seu Senhor disse: Ele é capaz de fazer isso.”)

Como consta na tradução do versículo

“O Senhor disse: ‘Isso é muito fácil para mim…’”

a expressão, o criador de Jesus Cristo

-Não é Gabriel-

Isso demonstra a existência de Deus. O Anjo Gabriel é o mensageiro de Deus. Ele é encarregado de transmitir essa mensagem.

– No 19º versículo da sura, o Anjo Gabriel

“Vim aqui para te dar de presente um menino puro e limpo.”

O fato de Ele ter dito isso não significa que Ele criou Jesus. Porque centenas de versículos do Alcorão que enfatizam a TEOLOGIA ÚNICA rejeitam essa visão. Essa expressão é uma metáfora. Ela tem um valor equivalente ao trabalho de um mensageiro.

“Não se deve fazer mal a um embaixador.”

Como consta no versículo, o mensageiro é apenas responsável por transmitir as ordens de quem o enviou.

No entanto, o trabalho que o dono faz,

-em sentido figurado, com a dignidade de um embaixador-

às vezes, pode até mesmo atribuí-lo a si mesmo.

“Eu faria essa tarefa da seguinte maneira…”

Quando ele diz isso, ele quer dizer que o dono que o enviou vai fazer isso.

Além disso, no Alcorão, em alguns outros assuntos, essa expressão figurativa também pode ser atribuída às causas, na medida em que elas são um meio. Por exemplo, no versículo 36 da Sura Ibrahim, a respeito dos ídolos:

“Eles desviaram muitos dos homens do caminho da verdade.”

A frase com o significado acima foi incluída. Na verdade, assim como a orientação, a desorientação também são atos criados por Deus.


“Deus guia quem quer e deixa errar quem quer.”


(Al-Muddassir, 74/31)

A verdade é sublinhada no versículo e em outros semelhantes. No entanto, como os ídolos são a causa da perdição das pessoas, essa ação é atribuída metaforicamente aos ídolos.

Por outro lado, no versículo em questão,

“Li Ehebe – …para dar / para presentear”

alguns estudiosos de kıraat interpretam a expressão como:

“Que Deus conceda (como um presente)”

eles leram assim.

(ver Razî, comentário sobre o versículo em questão)

– A criação de Deus é diretamente por meio de Seu poder.

“Diga ‘ol’ e ele se torna.”

é também uma verdade que expressa a infinitude do poder.

As seguintes palavras de Bediüzzaman (kün-fe yekun / ol der olur) indicam que o seu propósito era expressar a infinitude do poder de Deus.

“…Diz: ‘Aquele que vos dará vida no Dia da Ressurreição é Alguém que…”

todo o universo

, ele é considerado um soldado de tropa sob as ordens dele.

O comando “Seja, e será”

com total submissão

serfüru’ eder (se submete)

Criar uma primavera é tão insignificante para ele quanto criar uma flor. Inventar toda a fauna,

É tão fácil para Ele criar uma mosca quanto qualquer outra coisa.

é uma pessoa.”

(Palavras, p. 425)

– Na criação, como consequência da manifestação do nome Hakîm (O Sabio), as causas são criadas como véus para a potência divina. Exceto o Ser, a Luz, a Vida e a Misericórdia, que são diretamente manifestações da potência – sem causas, sem véus – a maioria das outras criaturas dependem de certas causas. Nas palavras do Mestre,

“A verdade mais importante e a essência mais valiosa no universo é;

A luz é a essência, o corpo, a vida e a misericórdia.

pois essas quatro coisas contemplam diretamente, sem intermediários, o poder e a vontade divina. Nos demais objetos criados, as causas externas são como um véu que impede a ação do poder. E as leis e regras constantes são, em certo grau, um obstáculo à vontade e à decisão.”

(Lem’alar, p. 110)

Assim, a criação dos seres humanos também está ligada a uma certa lei de reprodução. No entanto,

Assim como Adão foi criado sem pai nem mãe, Jesus também foi criado sem pai.

Apesar disso, a sabedoria divina considerou apropriado apresentar o Anjo Gabriel como uma causa aparente. Seu diálogo com Maria consiste simplesmente em sua presença ali como um véu da potência divina.

De acordo com o Islã, atribuir a criação real a quaisquer causas, sejam quais forem, é politeísmo, é incredulidade. A existência de todas as causas, incluindo os anjos, visa a santificação e a glorificação de Deus. Nas palavras de Hz. Üstad:

“As aparências de feiúra, maldade, calamidade e desgraça, que se manifestam à vista dos seres conscientes, e as consequentes reclamações e queixas, são, na verdade, uma cortina que impede a atenção de se voltar para a Essência Viva e Perfeita. Assim, as coisas que parecem mesquinhas e impuras à vista da razão, são, na verdade, cortinas que impedem a intervenção direta e sem intermediários da Potência Sagrada e Imaculada, para que a sua honra não seja ofendida. Essas causas aparentes, portanto, não podem criar; talvez sirvam apenas para serem alvo de reclamações e objeções injustas, e para preservar a honra, a santidade e a imaculacidade da Potência.”

(Lem’alar, p. 331)

– No Islã, a crença na unidade de Deus (tawhid) é o princípio fundamental da fé. Ela afirma que Deus é o único e único Senhor e Deus.

“Não há deus senão Deus”

Não há e não pode haver lugar para qualquer pensamento que contradiga o significado de ên.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia