– Se foi feito, poderia citar os versículos e suas interpretações?
– Se não existe, não é uma falha para o Alcorão?
Caro irmão,
a) O destino no Alcorão
O assunto é abordado em diferentes versículos:
“Certamente, criamos todas as coisas com um propósito, com uma medida.”
(Al-Qamar, 54/49),
“Para cada nação há um prazo determinado. Quando o prazo chegar, eles não poderão adiar nem antecipar um instante.”
(Al-A’raf, 7/34)
Os versículos acima indicam que tudo foi predestinado.
O destino é uma forma de conhecimento eterno de Deus.
Saber como algo é ou será é um requisito essencial do conhecimento infinito. Antes de criar tudo, Deus, em seu conhecimento eterno (se assim se pode dizer), planejou tudo, ou seja, determinou como, quando e de que forma as coisas seriam, estabelecendo a quantidade certa de cada coisa.
“Allah revoga a decisão que quiser e confirma a que quiser. O livro-mãe está junto a Ele.”
(Rad, 13/39)
“A extensão ou a redução da vida de qualquer ser vivo está escrita em um livro. Tudo isso, certamente, é muito fácil para Deus.”
(Fatir, 35/11)
no versículo que diz:
“Ele é quem vos criou de argila, e depois fixou um prazo (inscrito na tábua protetora e sujeito a alterações). E junto a Ele há um prazo determinado (no Seu conhecimento imutável).”
(En’âm, 6/2)
O versículo em questão menciona esses dois tipos de morte. Os exegetas têm interpretações diferentes sobre isso. Nós preferimos esta opinião.
(ver Alusî, Ibn Aşur, comentário sobre o versículo em questão)
“Porventura não vos criamos de um pouco de água? Depois, estabelecemos-vos num lugar seguro, por um tempo determinado. Assim, nós vos destinamos um destino. E que destino, o nosso!”
(Al-Mursalat, 77/20-23)
Os versículos em questão enfatizam claramente que a criação do ser humano no útero materno e sua postura ali foram previamente determinadas pelo destino.
“Não há coisa alguma que não tenhamos em nossas mãos as chaves dos tesouros que a criaram. Nós a enviamos apenas com uma medida determinada.”
(Al-Hijr, 9/21)
O versículo em questão enfatiza que as chaves dos tesouros de tudo estão nas mãos de Deus, indicando que tudo foi determinado por um destino específico no conhecimento infinito de Deus.
“Nós o diminuímos apenas em uma certa medida.”
Na frase que traduzimos, a ênfase é claramente colocada no destino.
Por exemplo,
O tesouro da chuva está no âmbito do conhecimento infinito de Deus e está com Ele. No entanto, a quantidade anual, mensal e diária é determinada pelo destino divino.
Por exemplo,
O número de almas está contido no conhecimento infinito de Deus. Este tesouro/isto é, esta comunidade do mundo espiritual, em que tempo e em que quantidade será enviada aos corpos, está predestinado pelo destino sábio de Deus.
Por exemplo,
A quantidade de bem ou de mal, de calamidades e desgraças que atingirão as pessoas, os indivíduos e as sociedades este ano, está contida no tesouro do conhecimento infinito de Deus. No entanto, a quantidade anual, mensal e diária dessas coisas é determinada de acordo com a quantidade predestinada no conhecimento eterno.
– As informações sobre o destino estão disponíveis em nosso site de forma bastante abrangente, respondendo a diversas perguntas e abordando diferentes aspectos. Não há necessidade de repeti-las; basta consultar essas seções.
b) No Alcorão, djinn, anjo
como os espíritos são mencionados explicitamente:
– No Alcorão
“GENIO”
Existe uma sura com esse nome.
“Deus criou os humanos de argila seca e cozida como tijolos, e os gênios de fogo puro.”
(Al-Rahman, 55/14-15)
Os versículos mencionam explicitamente que os gênios, assim como os humanos, foram criados.
– Existem muitos versículos sobre os anjos. Um deles pode ser traduzido como:
“Naquela noite, o Espírito e os anjos descerão com a permissão de seu Senhor, para todo tipo de tarefa.”
(Kadir, 97/4)
No versículo em questão, além dos anjos, também se fala de seres espirituais. Embora se afirme que o “Espírito” mencionado no versículo seja mais frequentemente “Gabriel”, alguns estudiosos consideram que se trata de uma entidade/comunidade espiritual específica, diferente dos anjos, pertencente ao mundo espiritual e chamada de Espírito. (cf. Maverdi, Razî, comentário do versículo em questão)
– A existência da alma humana é mencionada em muitos versículos:
“Ele criou tudo com perfeição e harmonia, e primeiro criou o homem do barro. Depois, fez sua descendência de uma essência de água insignificante, do sêmen. Depois, lhe deu a forma mais adequada, e soprou nele do seu espírito. Ele vos deu ouvidos, olhos e corações. Que pouca gratidão mostráis!”
(As-Sajdah, 32/7-9)
Nos versículos mencionados, fala-se da alma humana e, portanto, da existência do mundo das almas.
– “E para você também”
‘alma’
eles farão perguntas sobre isso. Diga:
“O espírito está sob o comando do meu Senhor, e é algo que Ele sabe. Apenas um pouco de conhecimento foi dado a vocês.”
”
(Isra, 17/85)
No versículo em questão, a alma é mencionada explicitamente, e é enfatizado que sua essência não pode ser conhecida pelos humanos.
“Deus toma as almas das pessoas no momento da morte, e as almas daqueles que não morrem, durante o sono. Ele retém a alma daquele a quem decretou a morte, e libera a alma daquele a quem não decretou a morte, por um tempo determinado. Certamente, nisso há sinais para aqueles que refletem.”
(Zümer, 39/42)
O versículo em questão indica que o espírito não é corpóreo, mas sim uma lei, um comando; que no momento da morte será recolhido para não retornar ao mundo; e que durante o sono, será retido por todo o período do sono e depois libertado – por um certo período/até que seu prazo chegue. Portanto, o espírito é uma entidade independente que não perece com a morte, mas permanece por meio da preservação de Deus.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas