O Cevşen também contém o nome de Deus (Allah) como o Alcorão? Ao ler a tradução turca do Cevşen, também se faz uma oração?

Resposta

Caro irmão,


Cevşen

, em termos de significado, chegou ao nosso Profeta (que a paz seja com ele) por meio da revelação. Os hadiths qudsi e os hadiths são palavras ditas pelo Profeta (que a paz seja com ele) por meio da revelação e da inspiração, e embora sejam a segunda fonte da sharia, não são do mesmo nível dos versículos corânicos.

São palavras que Deus inspirou ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) em termos de significado, mas cujas palavras foram expressas pelo Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele), não são consideradas parte do Alcorão, não são usadas como forma de adoração (não são recitadas na oração como o Alcorão), são transmitidas por um único narrador (não por transmissão contínua) do Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) e por ele atribuídas a Deus. Existem duas opiniões sobre o hadiz qudsi:


1.

Os hadices qudsi têm tanto as palavras quanto o significado de Deus, mas não são versículos do Alcorão.


2.

O significado dos hadices qudsi, como os demais hadices, é de Deus, mas as palavras são do Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele). Esses hadices também são chamados de “hadices rabani e ilahi”. Nos hadices qudsi:


“No hadith que ele relatou de seu Senhor, o Mensageiro de Allah disse”, “No hadith que ele relatou do Mensageiro de Allah, Allah Teâlâ disse”


foram usadas expressões como.

Há recompensa em ler a tradução turca do Cevşen, e ler a tradução turca também é considerado uma oração. No entanto, é mais virtuoso ler o original em árabe.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia