Caro irmão,
“No dia em que convogaremos cada comunidade com seus líderes, aqueles cujos registros de ações forem entregues pela direita, lerão seus registros de ações sem sofrerem a menor injustiça.”
(Isrā, 17/71)
do versículo que diz:
“as comunidades também estarão presentes no Dia do Juízo Final com seus sheiks e professores, seus guias e líderes.”
é possível entender.
– Naturalmente, esses imames/líderes podem ser bons ou maus. Assim como o Profeta Maomé (que a paz esteja com ele) era um imame/líder em torno do qual sua comunidade se congregava, os líderes da incredulidade também são líderes daqueles que lhes são submissos. De fato,
“Eles
(Ibrahim e os profetas que vieram de sua linhagem)
tornamos os imames/líderes que, por meio de nossos mandamentos, mostram o caminho certo às pessoas.”
(Al-Anbiya, 21/73)
no versículo que diz: “E (Allah) os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses profetas) portadores de boas novas e advertidores, e os fez (a esses
“Eles
(Faraó e seus soldados)
tornamo-los líderes que incitavam as pessoas ao fogo.”
(Kasas, 28/41)
O versículo também aponta para a má liderança de Faraó e de seus comandantes militares.
– Podemos entender, a partir das expressões desses versículos, que no Dia do Juízo Final as pessoas estarão reunidas em diferentes grupos, de menores a maiores, ao lado de seus líderes. Esses pequenos grupos, por sua vez, estarão dentro do maior grupo, liderado pelo maior líder, do qual são parte, juntamente com seus líderes.
Por exemplo, pode-se dizer que os seguidores das Quatro Escolas de Pensamento estão reunidos na comunidade da nação islâmica, primeiro sob a liderança de seus próprios imames e, posteriormente, sob a bandeira do líder dos líderes, o Profeta Muhammad (que a paz seja com ele).
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas