Marcos 22-26 foi copiado do Evangelho de Mateus?

Detalhes da Pergunta


1. Em um site, foi alegado que os versículos 22-26 da Surata Maria do Alcorão foram copiados do falso Evangelho de Mateus. Ficaria muito grato se você pudesse responder a isso. Obrigado.

A segunda questão é: como é possível que a mesma pessoa, uma mulher grávida, sozinha e justamente no momento do parto, consiga abalar uma palmeira? Se Deus, que é onipotente, fez brotar água do chão para Maria, por que não conseguiu fazer com que os frutos caíssem em seu colo?

– No Evangelho de Mateus apócrifo, esses milagres foram atribuídos ao bebê Jesus. Ao alterar a ordem dos eventos, o autor do Alcorão fez com que parecesse que o evento ocorreu antes do nascimento de Jesus, e, consequentemente, cometeu um erro ao não poder atribuir o milagre a Jesus.

– Agradeceria se você pudesse responder a essas duas perguntas. Obrigado.

(Por favor, responda também às perguntas 2 e 3: por que Deus faz com que as frutas caiam no colo da pessoa e como uma mulher grávida e com dores de parto pode balançar um galho de árvore? Obrigado.)

Resposta

Caro irmão,


Resposta 1:

A tradução dos versículos em questão é a seguinte:



“Então ela ficou grávida e se retirou para um lugar distante. As dores de parto a forçaram a se agarrar à copa de uma palmeira. Ela disse: ‘O que eu não daria para ter morrido antes, para ter sido esquecida e me misturar aos esquecidos!’ Então uma voz do céu a chamou: ‘Não tema, seu Deus abriu um canal de água para você.”



(Este versículo)

“O Senhor honrou o que está em teu ventre/útero.”

Há também quem interprete assim: ver Taberi, Razi, Kurtubi, Meragi, no local apropriado)



Agite a palmeira-de-dattos em sua direção, para que os dátiles frescos caiam sobre você.


“Coma, beba e fique contente! Se encontrar alguém, diga: ‘Eu fiz uma promessa a Al-Rahman de jejuar, por isso não falarei com ninguém hoje’.”



(Maria, 19/22-26)

– Estes versículos


“Foi copiado do Evangelho de Mateus”

Essa alegação é muito nojenta e ridícula.


a)

Primeiramente, existem grandes diferenças entre as declarações de Mateus e as do Alcorão.


Quem faz uma afirmação tem o dever de prová-la.

Nenhum critério científico foi apresentado aqui, nem foram fornecidas fontes. Algo assim é, de fato, impossível.

Aquele que não comprova sua alegação se torna um mentiroso.

é condenado.


b)

Homens como esses

Não só não têm conhecimento, como também não estão em sã consciência.

Porque essa é a alegação.

Com base no fato de que “algumas expressões do Alcorão também estão presentes em Mateus”

baseia-se em.

Essa é a lógica.

de acordo com o funcionamento

, “se dois trabalhos abordam o mesmo evento, o trabalho posterior certamente foi copiado do trabalho anterior.”

De acordo com essa compreensão, o Evangelho também é uma cópia da Torá. Isso porque é possível encontrar os mesmos temas em ambos os livros. Seguindo essa linha de raciocínio, até as páginas de Adão.

-resumo dos livros e profetas divinos-

pode ser considerado um ciclo de cópias. Este ponto é apenas

celestial

não para livros, mas para outros



humano

Isso também se aplica às obras de arte. Isso é, um

é uma falácia.


c)

Contudo,


As semelhanças entre os verdadeiros livros divinos são indicativas de que todos eles provêm da mesma fonte, e não de uma cópia.

Assim como um escritor aborda o mesmo tema em diferentes obras, Deus também aborda alguns assuntos que Ele prevê em Sua sabedoria.

Ele pode e já demonstrou isso em diferentes livros de revelação.

Isso não se chama plágio… Pelo contrário, uma pessoa sensata reconheceria a semelhança.

ele percebe que os livros foram escritos pelo mesmo autor.


d)

A questão de se um livro foi realmente enviado por Deus ou não não pode ser comprovada pela semelhança com um livro anterior. Existem outros meios de comprovação.

Por exemplo,


este livro:

– Em termos de estilo

ótimo

é?

– Em termos de conteúdo

informações sobrenaturais

tem?

– Que prevê com precisão o passado e o futuro

notícias do além

Existe?

– Para as pessoas

um desafio para que “produzissem uma obra semelhante”

Existe?

– Que ele deu

conhecimentos ontológicos, biológicos, astronômicos, anatômicos

, recentemente descoberto e cuja precisão foi comprovada.

Corresponde aos dados científicos?

É possível estender ainda mais essas perguntas.

Acreditamos que o original do livro sagrado é uma revelação. No entanto, foi escrito por humanos.

que foram adulterados por meio de adições e subtrações

Embora a maioria das informações lá contidas seja verdadeira, estudos científicos também comprovaram que algumas delas são falsas.

Por isso, a Torá e o Evangelho

-em virtude de sua natureza-

sabemos que são livros divinos. E sabemos isso porque


Aprendemos com o Alcorão.

O estilo e a forma de expressão desses dois livros sagrados não são milagrosos. E os estudiosos também não alegam tal coisa. Com a intervenção ou não da mão humana…

-que é conhecido como certo hoje-

é sabido que contraria alguns dados revelados por descobertas científicas.

Para isso.

“como alguns critérios da revelação”

É impossível aplicarmos as evidências que mencionamos à Torá e ao Evangelho.

O que resta é apenas o Sagrado Alcorão. Uma das qualidades do Alcorão é…


“Müheymin”


é. Isso significa:

Um livro que confirma as verdades contidas nos livros sagrados anteriores e corrige os erros -introduzidos pelos homens-.

significa.

Aqui está um

os critérios que um livro sagrado deve possuir, e alguns dos quais mencionamos

sozinho

Como vemos no Alcorão e estamos prontos para provar.

estamos indicando.


Resposta 2:

A essência do problema.

mais fácil de ser destruído do que uma teia de aranha

é de uma certa natureza. Porque, antes de tudo,

não de uma mulher grávida,


mesmo um homem forte não conseguiria fazer com que os frutos de uma palmeira-de-dattos caíssem sacudindo o tronco da árvore

não pode fornecer.

Portanto, há sabedoria divina na forma como o evento foi concretizado e apresentado. Podemos listar algumas dessas sabedorias divinas, que também revelam a natureza celestial do Alcorão, da seguinte forma:


a)

Assim como a gravidez de Maria foi um milagre, o fato de ela ter dado à luz um filho maravilhoso também representa uma harmonia.

Deus, o Eterno.

assim como há um único criador no início de todas as coisas,

Allah, o Último.

Ele é o único criador, mesmo na fase final de tudo.



O início da gravidez de Maria.


(por não ter tido contato com um homem)


ótimo


como é o caso, esta é a fase final da gravidez.


O ato de dar à luz também é maravilhoso.


O fato de algo acontecer de alguma forma é um sinal de que Deus tem poder infinito, tanto no início quanto no fim da história.


Essas são maravilhas.

Para Jesus Cristo

“irhas”

assim como foi um milagre para o seu tipo, também o foi para Maria.

é um milagre.


b)

Nossa Senhora Maria

grávida

apesar de, mesmo assim

as dores de parto

enquanto puxava um

o tronco da palmeira-de-dattos

a ordem de sacudir,

das bênçãos que Deus lhe concedeu

é destinado a mostrar que continua.

De fato, antes, enquanto estava no templo, ele havia sido agraciado com bênçãos de forma maravilhosa.


“Sempre que Zacarias entrava no santuário, encontrava comida ao seu lado. Ele perguntava: ‘Maria, de onde veio isso?’. E Maria respondia: ‘De Deus’. De fato, Deus dá sustento a quem quer, sem que ninguém lhe peça.”


(Al-i Imrã, 3/37)

Este versículo aponta para essa verdade.

Para aliviar a ansiedade e as preocupações humanas da Virgem Maria, que estava prestes a dar à luz a um filho sem pai, Deus, desde a sua infância, lhe mostrou diversos milagres, a fim de dissipar suas apreensões e ansiedades diante desse evento extraordinário. Deixando de lado tantas dificuldades, apenas o pensamento de como explicar a existência do filho que estava para nascer já lhe causava grande angústia.

Assim como no início, também no final desta maravilhosa gravidez, é importante mostrar essas maravilhas, pois ela sempre…

Para aliviar sua ansiedade, mostrando que ele está sob a proteção de Deus.

é direcionado.


c)

No Alcorão

“Então, as dores do parto a levaram a agarrar-se ao tronco da palmeira.”

contido na declaração

“Ecâe”

palavra

É o pai de “Câe”.

Em vez disso

“e então ele o trouxe ao tribunal”

poderia ser usado.

Ecâe

A preferência por ‘ é devido ao fato de que ela também contém o significado de dificuldade. Com isso

“as dores a forçaram a procurar refúgio numa árvore”

foi expresso.

Nesta frase

“até”

o uso da preposição

, os partos serem realizados com apoio em algum lugar

É um sinal da sua importância. Como uma mulher que nunca deu à luz saberia que apoiar-se no tronco da árvore era bom? E é provável que aquela árvore estivesse ali por acaso naquele lugar?


d)

Embora Maria tivesse sido informada da gravidez anteriormente, sua tristeza e ansiedade aumentaram ainda mais quando as dores de parto começaram. Porque agora…

“a mãe de um filho sem pai”

Era inevitável, como poderia explicar isso.


“O que eu não daria para ter morrido antes, para me misturar aos esquecidos.”


O versículo em questão expressa essa situação de profunda tristeza.

Foi nesse estado de espírito desolado que Deus veio em seu auxílio.


e)

Essa ajuda era o que ele precisava naquele momento.

através da oferta de comida e bebida e do ensino de uma técnica que alivia a ansiedade sobre crianças sem pai.

foi devidamente cobrado.


– As descrições nos versículos relevantes do Alcorão são muito bem feitas:


Primeiro,

Que Maria não estava sozinha naquele lugar isolado,

que Deus o protegerá sempre e em todos os lugares

foi incluído um apelo que demonstra isso.




E uma voz ecoou de baixo, dizendo-lhe:

Essa verdade é apontada pela expressão que diz:

Amplamente difundido em fontes de exegese.

Essa voz é a de Gabriel.

embora tenha sido relatado como pertencente a ‘e’, isso (que nasceu naquele momento)

Jesus Cristo

Há também quem diga que a voz é de Jesus. Alguns grandes intérpretes, como Taberi e Razi, preferiram atribuir a voz a Jesus.

(ver Taberi, Razi, comentário sobre o versículo em questão)

Independentemente de a quem pertencesse, a manifestação externa era percebida como uma voz humana, o que aliviava a angústia de Maria pela solidão.


Depois

essa voz, (como foi mencionado há pouco, segundo um comentário) foi dada a ele por Deus de uma forma maravilhosa


que um “criança sem pai” pode ser uma pessoa honrada


estava dizendo. Isso é verdade.


“Não se preocupe, pois o Senhor honrou aquele que está nele.”


foi pronunciado com a frase que segue.

Aqui


“O Senhor honrou o que estava dentro dela (isto é, o bebê no útero).”


Assim como a expressão “Jesus é honrado” enfatiza a honra de Jesus, ela também indica que sua mãe, como sua portadora, também é honrada.

Uma mãe que carrega um bebê honrado,

Assim como é impossível que ela entre em um relacionamento ilícito, o que é uma coisa muito desonrosa,

esta mãe honrada e este filho honrado

– Deus não permitiria – foi apontado que ela não seria associada a relações ilícitas e que as pessoas a percebiam sempre dessa forma, e assim, a ansiedade de Maria foi dissipada, total ou parcialmente.


Este som

Depois de confortá-la, garantindo-lhe que sua honra, que constituía o aspecto espiritual de Maria, seria preservada, ele tentou atender às suas necessidades materiais, das quais ela estava muito carente naquele momento, e a orientou:

“Agite a palmeira-de-dattos em sua direção, para que os dátiles frescos caiam sobre você.”


Agora come, bebe e que te saia bem!

Essa verdade é apontada pela expressão que significa:

Curiosamente, as mulheres que estão dando à luz estão perdendo sangue e, por isso, o que elas mais precisam naquele momento são doces. Lá.

o oferecimento de tâmaras satisfaz tanto a necessidade de alimento quanto a de doces

foi atendido.

Primeiro

“Coma!”

depois

“Beba!”

Isso também indica que, nessa situação, seria imprudente uma mulher beber água primeiro.

Também, sacode as palmeiras para que

“Que se despeje tâmaras frescas sobre ele”

A expressão “no meio da estação” deve ser interpretada como um sinal de que não era a época de colheita de tâmaras, e que a árvore era apenas o tronco de uma palmeira seca, e que, portanto, oferecer tâmaras frescas a partir dela era um evento extraordinário.



Esta árvore está seca, e a estação é o inverno.


Existem também relatos a respeito disso.

(ver Taberi, Razi, Beydavi, Ibn Kesir, Kurtubi, Ibn Ashur, Meragi, no local apropriado)

-O versículo que anuncia a queda da palmeira

“teskutu”

não de fato

“tusakıt”

O uso do verbo no singular indica que os dátiles não são um, mas sim uma única vez/ocasião.

que foram derramadas em sequência

é um indicativo. O uso do verbo “Tusakıt” é um indicativo dessa sutileza.

Mais tarde, essa voz anunciaria a Maria uma visão que ela certamente encontraria:

“criança sem pai”

ensinou a tática de defesa sobre:






Se encontrar alguém, diga: “Eu fiz uma promessa a Al-Rahman de jejuar, por isso não falarei com ninguém hoje.”


Podemos ver essa tática na frase que diz:


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia