La ilahe illallah significa que não há deusa além de Deus?

Detalhes da Pergunta


– Qual é a origem etimológica das palavras Kaaba e Qibla e como eram usadas?

1. “Muito antes do Profeta Maomé, a grande Deusa da Anatólia, Cibele, foi levada a Meca e colocada na Caaba para ser adorada. A palavra ‘qibla’ usada na oração é o nome da Deusa da Anatólia, Cibele.”

– Qual a veracidade dessa informação? Como nossos estudiosos e linguistas derivaram os nomes de Kaaba e Qibla?

– Qual seria sua resposta sobre o fato de que palavras antigas, usadas na mitologia, foram incorporadas ao árabe e ao islamismo com o tempo?

2. Eles dizem que aqueles que dizem “La ilahe illallah” estão na verdade dizendo que não há deusa além da deusa, porque o sufixo “la” é um marcador de feminino, e a palavra “Allah” é derivada de “Al-ilah”, que significa a deusa da lua. Eles dizem que isso também era usado em poemas antes do Islã.

– Qual seria a sua resposta?

Resposta

Caro irmão,


Resposta 1:


– Não encontramos nenhuma informação desse tipo.

Sabemos muito bem que isso não é verdade. Porque, o quê?

“Deusa da Anatólia”

nem algo assim, nem

“Cibele”

no nome de

“A grande deusa da Anatólia”

não existe tal coisa em fontes históricas respeitáveis.

– Além disso, isso

“Cibele”

Se a deusa em questão tivesse sido levada para Meca, isso estaria registrado em todas as fontes islâmicas. Enquanto informações sobre o nome da Caaba, construída por Abraão, e sua função como quibla são transmitidas nas fontes milhares de vezes, a ausência de qualquer referência à informação em questão é uma prova clara de que ela está desconectada da realidade.


– Qibla

significado etimológico da palavra:

direção

tir,

direção

é. De origem comum.

“Futuro”

A palavra significa “receber” ou “estar de frente para”. Estar de frente para significa apontar na direção oposta. A Caaba é a qibla (direção para a qual os muçulmanos se voltam durante a oração) dos crentes. Porque, ao rezar, cada pessoa se volta para essa direção, estando de frente para ela.


Resposta 2:


“La”

É preciso estar muito abaixo do nível da ignorância para dizer que a palavra é um sinal de feminilidade.

Tanto na poesia árabe pré-islâmica quanto na poesia pós-islâmica, sermões, versículos e hadices.

A preposição “La” é uma letra.

expressa uma negação reforçada. Por causa desse significado, chama-se

“nefy-i cins”

é uma partícula que indica a completa ausência ou inexistência de algo.

A palavra é a mesma, mas o significado expressa menos negatividade.

“La”

há mais. Há uma grande diferença entre eles, tanto em termos de sintaxe quanto de significado.


“Não há deus senão Alá”

em

“La”

O nome da preposição é “üstün”, e a sua função é “ötredir”. O nome da outra preposição é “ötre”, e a sua função é “üstündür”.

Por exemplo:

“La recüle fid’dari”

na frase

“Não havia nenhum homem em casa”

é contado.

“La recülün fid’dari”

” na frase

“Não havia nenhum homem em casa”

será explicado.

– O sujeito desta preposição geralmente é omitido. A frase original é a seguinte:

“Não há deus senão Alá”.

De acordo com isso, na declaração de fé (Kelime-i Tevhid):

“Não há deus além de Deus”

significado,

“Não existe outro deus além de Deus.”

é assim.


– Em resumo,

nenhuma das informações contidas na pergunta –

que saiam da memória insensata dos ignorantes inimigos da religião

– nunca viu a luz do dia. Fim de conversa.


Clique aqui para mais informações:


– A palavra “Allah” vem de “el-ilah”, “el-lath” da mitologia do antigo Oriente Médio…

– A palavra “ilahé” significa deusa?


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia