– Qual é a origem etimológica das palavras Kaaba e Qibla e como eram usadas?
1. “Muito antes do Profeta Maomé, a grande Deusa da Anatólia, Cibele, foi levada a Meca e colocada na Caaba para ser adorada. A palavra ‘qibla’ usada na oração é o nome da Deusa da Anatólia, Cibele.”
– Qual a veracidade dessa informação? Como nossos estudiosos e linguistas derivaram os nomes de Kaaba e Qibla?
– Qual seria sua resposta sobre o fato de que palavras antigas, usadas na mitologia, foram incorporadas ao árabe e ao islamismo com o tempo?
2. Eles dizem que aqueles que dizem “La ilahe illallah” estão na verdade dizendo que não há deusa além da deusa, porque o sufixo “la” é um marcador de feminino, e a palavra “Allah” é derivada de “Al-ilah”, que significa a deusa da lua. Eles dizem que isso também era usado em poemas antes do Islã.
– Qual seria a sua resposta?
Caro irmão,
Resposta 1:
– Não encontramos nenhuma informação desse tipo.
Sabemos muito bem que isso não é verdade. Porque, o quê?
“Deusa da Anatólia”
nem algo assim, nem
“Cibele”
no nome de
“A grande deusa da Anatólia”
não existe tal coisa em fontes históricas respeitáveis.
– Além disso, isso
“Cibele”
Se a deusa em questão tivesse sido levada para Meca, isso estaria registrado em todas as fontes islâmicas. Enquanto informações sobre o nome da Caaba, construída por Abraão, e sua função como quibla são transmitidas nas fontes milhares de vezes, a ausência de qualquer referência à informação em questão é uma prova clara de que ela está desconectada da realidade.
– Qibla
significado etimológico da palavra:
direção
tir,
direção
é. De origem comum.
“Futuro”
A palavra significa “receber” ou “estar de frente para”. Estar de frente para significa apontar na direção oposta. A Caaba é a qibla (direção para a qual os muçulmanos se voltam durante a oração) dos crentes. Porque, ao rezar, cada pessoa se volta para essa direção, estando de frente para ela.
Resposta 2:
“La”
É preciso estar muito abaixo do nível da ignorância para dizer que a palavra é um sinal de feminilidade.
Tanto na poesia árabe pré-islâmica quanto na poesia pós-islâmica, sermões, versículos e hadices.
A preposição “La” é uma letra.
expressa uma negação reforçada. Por causa desse significado, chama-se
“nefy-i cins”
é uma partícula que indica a completa ausência ou inexistência de algo.
A palavra é a mesma, mas o significado expressa menos negatividade.
“La”
há mais. Há uma grande diferença entre eles, tanto em termos de sintaxe quanto de significado.
“Não há deus senão Alá”
em
“La”
O nome da preposição é “üstün”, e a sua função é “ötredir”. O nome da outra preposição é “ötre”, e a sua função é “üstündür”.
Por exemplo:
“La recüle fid’dari”
na frase
“Não havia nenhum homem em casa”
é contado.
“La recülün fid’dari”
” na frase
“Não havia nenhum homem em casa”
será explicado.
– O sujeito desta preposição geralmente é omitido. A frase original é a seguinte:
“Não há deus senão Alá”.
De acordo com isso, na declaração de fé (Kelime-i Tevhid):
“Não há deus além de Deus”
significado,
“Não existe outro deus além de Deus.”
é assim.
– Em resumo,
nenhuma das informações contidas na pergunta –
que saiam da memória insensata dos ignorantes inimigos da religião
– nunca viu a luz do dia. Fim de conversa.
Clique aqui para mais informações:
– A palavra “Allah” vem de “el-ilah”, “el-lath” da mitologia do antigo Oriente Médio…
– A palavra “ilahé” significa deusa?
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas