
– Os versículos 10 de Al-A’raf e 54 de Sad são recitados como uma oração para a carteira. Isso é verdade? Se sim, qual é a fonte?
Caro irmão,
– Não encontramos a origem de tal oração.
A tradução desses versículos é a seguinte:
“De fato, nós vos estabelecemos na terra e vos demos meios de subsistência. Quão pouco sois gratos!”
(Al-A’raf, 7/10)
“Este é o sustento que nós damos, e ele nunca acabará.”
(Triste, 38/54)
– Parece que algumas pessoas interpretam esses versículos como…
“subsistência, sustento”
Como se falava deles, eles pensaram que, ao colocá-los na carteira, sua subsistência seria facilitada e sua provisão seria abundante.
Será que isso é possível? Sim, é possível. Mas há uma verdade muito importante que não devemos esquecer:
“Nem todo o possível acontece.”
Nem toda possibilidade se concretiza, nem todo desejo se realiza, nem todo sonho se transforma em realidade.
– Além disso, existem outros versículos que falam sobre a provisão inesgotável de Deus, assim como esses dois versículos. Por que esses e não outros são escritos? Tais preferências devem ser baseadas em um texto sagrado.
Em resumo, é isso.
Não encontramos nenhuma versão original da oração da carteira e nem sequer podemos imaginar que exista uma.
Clique aqui para mais informações:
– Quais são as coisas que podem ser feitas para aumentar e abençoar a provisão…
– É permitido carregar conosco papéis com versículos do Alcorão e a fórmula “Bismillah” (Em nome de Deus)?
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas