– Se o vinho é hamr, ou seja, no sentido de algo que obscurece a mente, não deveria haver uma palavra diferente para o vinho no versículo 15 da Sura Muhammad?
– Assim como a bebida em Mutaffifin 25!
Se palavras como “Hamr, Mutahammir, hımar” se referem a cobrir, por que a expressão “RIOS DE VINO” no versículo 15 da Sura Muhammad usa a palavra “hamr”, que significa cobrir a mente? Essa expressão no versículo se refere a um rio que causa embriaguez no paraíso? Se sim, não há problema. Mas se não, por que a expressão “hamr” foi usada?
Caro irmão,
– Não, no paraíso nunca haverá uma bebida que cause embriaguez.
– Hamr
O fato de a palavra ter o significado de “cobrir” indica que ela possui uma característica desagradável que obscurece a razão e, portanto, desumaniza o indivíduo. O fato de o significado etimológico dessa palavra corresponder ao seu significado religioso, indica a adequação à previsão feita a respeito dela.
o quão justificada é a proibição
é um indicador.
– A bebida ser mencionada pelo nome de hamr,
Não há nenhuma evidência de que a sua capacidade de ofuscar/embriagar a mente continue a existir na vida após a morte.
Como disse Ibn Abbas, a relação entre os objetos do paraíso e os do mundo terreno reside apenas nos nomes. Nenhuma maçã, pera ou banana do mundo é igual à do paraíso.
Os vinhos feitos com diferentes frutas também não são exceção a essa regra.
Aliás, o Alcorão tem uma declaração clara sobre isso:
“Eles estarão sentados em seus aposentos de prazer no Paraíso, em cadeiras opostas. Da fonte…
bebidas recém-preparadas, cristalinas, muito agradáveis para quem as bebe, sem substâncias nocivas ou entorpecentes, e que não enchem a cabeça.
são servidos por empregados que circulam ao redor deles com taças cheias.”
(Saffat, 37/43-47)
– Os árabes pré-islâmicos
vinho / vinho tinto
eles consumiam todos os dias. Com a proibição do álcool, todos pararam. Da mesma forma, milhões de muçulmanos
-talvez porque quisesse beber, mas não pudesse-
Não bebe porque é haram (proibido na religião islâmica). Mas existem também aqueles que bebem, apesar de serem crentes.
Eis o uso da palavra “hamr” no paraíso,
Pode ter sido escolhido por evocar essa bebida conhecida.
Assim, com esta palavra;
Para aqueles que não bebem porque é proibido (haram);
“No paraíso, há algo melhor do que isso, não se preocupe, você vai beber lá.”
foi feito um anúncio dizendo:
Para aqueles que, apesar de serem crentes, continuam a beber;
“Não é sensato perder a vida eterna no paraíso e as maravilhosas bebidas que lá existem, apenas para desfrutar do sabor do vinho neste mundo efêmero de poucos dias.”
foi emitido um aviso, dizendo:
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas