Existe alguma contradição nos versículos sobre a visita dos anjos a Abraão?

Detalhes da Pergunta


– O versículo 70 da Sura Hud diz que Abraão temia e que os anjos lhe disseram: “Não temas, pois fomos enviados à cidade de Lut”.

– Mas no versículo 53 da Sura Al-Hijr, quando Abraão teme, os anjos dizem: “Não temas, pois te anunciamos um filho sábio”. Então, quando Abraão pergunta sobre outras missões, os anjos começam a explicar que foram enviados à população de Lut. Portanto:

a) Esses versículos não são contraditórios?

b) Além disso, no versículo 71 da Sura Hud, a promessa de Isaque foi dada a Abraão depois que sua esposa riu. No entanto, sabemos que Sara riu depois que os anjos anunciaram Isaque.

– Você poderia explicar essas contradições?

Resposta

Caro irmão,


Resposta 1:

A tradução dos versículos relevantes da Sura Hud é a seguinte:


“Por certo, os nossos mensageiros



(anjos)

Eles vieram a Abraão com uma boa notícia, e

‘Olá.’

disse. E ele

‘Olá.’

e imediatamente foi buscar-lhes um bezerro assado. Mas, vendo que as suas mãos não se estendiam para o bezerro, ficou assustado e sentiu medo deles. Eles também disseram:

‘Não tenha medo’

disseram!

“Nós fomos enviados à tribo de Lóti.”

Nesse momento, a esposa de Ibrahim estava de pé.

(Ao ouvir essas palavras)

e riu. Então, anunciamos a ele Isaque, e, depois de Isaque, Jacó.”


(Hud, 11/69-71)

Conforme se pode entender pelos significados dos versículos;

– No grupo de versículos relevantes da Sura Hud, o tema principal é a anunciação dos anjos a Abraão sobre a sua descendência. No versículo 69 da Sura, lê-se: “E, por certo, os nossos mensageiros (anjo) anunciaram a Abraão…”

Eles vieram com uma boa notícia.”

A frase “e a boa nova que lhes anunciamos” demonstra isso. Depois de anunciar essa boa nova, eles também informaram que iriam destruir a cidade de Lut.

Mais tarde,

(versículo: 70)

Para acalmar o medo de Abraão, disseram que eram anjos e que iriam destruir a cidade de Sodoma e Gomorra. E então…

(versículo: 71)

Anunciaram a Isaías a chegada de Isaías, enquanto sua esposa estava de pé, sorrindo.

De acordo com isso, no grupo de versículos relevantes da Sura Hud:


1)

Primeiro, foi mencionada uma boa nova que seria dada a Abraão, mas não foi especificado qual seria essa boa nova.


2)

Em seguida, é mencionado que Abraão, após saudar os Anjos, imediatamente foi buscar um bezerro para sacrificar e convidou seus hóspedes para jantar.


3)

Na terceira cena, são apresentadas as palavras de Abraão, que expressa seu medo dos convidados que não comiam e declara que eles iriam à cidade de Lut para dissipar esse medo.


4)

Na cena final, a esposa de Abraão recebe a promessa de um filho.


Sura Al-Hijr:

“(Ó Mensageiro!)

E anuncia-lhes também a história de Ibrahîm e dos seus convidados, quando os anjos foram a sua casa.



(de Ibrahim)



quando entraram lá,

‘Olá.’

disseram. Então Abraão respondeu-lhes:

“Nós realmente temos medo de vocês.”

disse. Os anjos,

“Não temas! De fato, nós te anunciamos um filho sábio.”

disseram.”


(Al-Hijr, 15/51-53)




(Ibrahim)


‘Ó mensageiros! Qual é, então, o vosso propósito?’

disse. Os anjos,

‘Nós somos uma nação pecaminosa’



(para punir)



foram enviados.



disseram.”


(Al-Hijr, 15/57-58).

Como se pode entender pelos significados destes versículos:

O grupo de versículos relevantes da Sura Al-Hijr descreve, respectivamente, as seguintes cenas:


1)

Do Profeta Muhammad,

“Dos convidados de Abraão”

Foi solicitado que informasse.

(versículo: 51).


2)

Na segunda cena, quando os visitantes (anjos) os cumprimentaram, Abraão disse que tinha medo deles, e eles disseram a ele para não ter medo.

(não para assustar, mas sim para o contrário)

Foi-lhe comunicado que lhe tinham dado a boa nova de que teria um filho.

(versículos: 52-53).


3)

Na terceira cena, é mencionado que, quando Abraão perguntou qual era a missão dos anjos, eles responderam que iriam à cidade de Lut.

– Destes esclarecimentos, conclui-se que ambos os capítulos abordam os mesmos temas. No entanto, no capítulo de Hud, a boa nova é mencionada brevemente primeiro, seguida da saudação, depois do medo e, finalmente, da informação de que a boa nova se refere a um “menino”.

– A concisão (îcaz) no Alcorão é um reflexo da i’caz (milagre). Nessas duas suras, testemunhamos essas expressões concisas.

Por exemplo:


– No versículo da Sura Al-Hijr:

Logo após a saudação, é mencionado o medo de Abraão.

No versículo 11 da Sura Hud,

Essa preocupação foi mencionada à mesa, após a fase de cumprimentos. Não há contradição aqui.

Portanto, na sura Al-Hijr, após a saudação, não há informações sobre “o abate do bezerro, a preparação da mesa e o fato de que o medo era a causa dos convidados não tocarem na comida”.

No Alcorão, na sura Hud, o assunto é explicado com mais detalhes e essa cena também é mencionada. É uma verdade que os versículos do Alcorão não se anulam, mas se complementam e se completam.

Portanto, considerando a soma das declarações dessas duas suras, aprendemos as seguintes informações no Alcorão:


“O Profeta Abraão,

Depois de cumprimentar os anjos, ele abateu um bezerro e os convidou para comer. No entanto, ao ver que os visitantes não comiam, ele pensou que eles não eram humanos / talvez imaginou que eram anjos e

-considerando também as muitas provações terríveis que enfrentou em sua vida-

temia que uma nova provação estivesse por vir.

– Além disso, no versículo 11 da Sura Hud, é mencionado que os anjos, devido ao medo que Abraão sentiu à mesa, iriam à cidade de Lut, e, em seguida, sua esposa recebeu a promessa de ter um filho.

No capítulo 15 do Alcorão, após a saudação, é dada a boa nova a Abraão, que, segundo se dizia, temia, de que teria um filho, e em seguida…

(Em resposta a uma pergunta de Abraão),

Eles anunciaram que iriam à cidade de Lóti.

Portanto, podemos entender a partir dessas declarações que: “O Profeta Abraão começou a temer quando os convidados à mesa não comeram, e os anjos lhe anunciaram a chegada de um filho e disseram que iriam à cidade de Lut.”

– É importante lembrar que, em nenhum versículo, foi mencionado que o que os anjos mostraram para eliminar o medo foi apenas a promessa de um filho ou apenas ir ao povo de Ló. Ou seja, não há nenhuma restrição, nenhum condicionamento aqui.

– Não se pode chamar de contradição esse tipo de declaração diferente. Porque a informação fornecida em um lugar não está em posição de criar uma contradição com a informação fornecida em outro lugar.


Aqui, apenas a ordem dos tópicos foi alterada.

Na ciência da retórica, isso é chamado de

“a arte da tecnologia”

Diz-se que é assim. Ou seja, usar diferentes expressões ao abordar o mesmo tema é algo considerado bonito na literatura. E essa beleza aumenta ainda mais se essa expressão diferente contiver uma informação valiosa.


Resposta 2:

“Além disso, no versículo 71 da Sura Hud, é dito que Isaac foi anunciado a Abraão depois que sua esposa riu. No entanto, sabemos que Sara riu depois que os anjos anunciaram Isaac. Podem explicar essas contradições?”



Quanto à pergunta;

– De acordo com os estudiosos islâmicos, o que este versículo quer dizer é o seguinte: Ao saber que os anjos iriam à cidade de Lut, Sara riu de alegria. Os anjos, como que…

“Dobramos a boa nova”

dizendo que também lhe haviam anunciado um filho sábio.

(ver Razi, comentário sobre o versículo 71 de Hud)

No entanto, de acordo com alguns estudiosos islâmicos, a risada de Sara está relacionada à promessa de um filho que lhe foi dada.

De acordo com esses estudiosos, o original da declaração é:

“Sara riu, porque os anjos lhe tinham anunciado que teria um filho.”

é assim. No entanto, há uma inversão na ordem das palavras nessa forma de expressão.

Fahreddin Razi, em relação a todas as 7-8 opiniões que ele considerou, incluindo esta, disse que nenhuma delas era verdadeira, e que a mais correta era a primeira avaliação.

(que transmitimos pela primeira vez)

foi relatado.

(Razi, agy)

– Devemos também mencionar que a fonte da informação na pergunta é:

A Bíblia Sagrada

Segue abaixo a transcrição:

“E (os anjos) lhe disseram: Onde está tua mulher? E ele disse: Eis que está na tenda. E (o anjo) disse: Na próxima estação, nesta mesma época, voltarei certamente a ti, e eis que tua mulher Sara terá um filho. E Sara estava ouvindo à porta da tenda, que estava atrás dele. (…) E Sara riu-se interiormente, dizendo: Depois de eu ter envelhecido, terei prazer? E meu senhor está velho.”

(ver Gênesis, 18/9-12)

– Alguns estudiosos islâmicos, considerando também esta declaração da Bíblia Sagrada, referem-se a este versículo como…

“O sorriso de Sara”

Não é por anunciar Isaac, mas por anunciar Jacó, que vem depois. Ou seja, a boa nova é para Jacó, a quem Isaac é atribuído.

De acordo com isso, Sara foi primeiro agraciada com a notícia do nascimento de Isaac e riu de alegria. Em seguida, foi agraciada com a notícia do nascimento de Jacob.

Devido à concisão (îcaz) das expressões do Alcorão, a prática de tebşir/dar boas novas é mencionada apenas uma vez.

(cf. Ibn Ashur, comentário sobre o versículo em questão)


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia