– Existe algum versículo ou hadith que mencione que pássaros e aranhas fecharam a entrada da caverna de Sevr quando o Profeta Maomé e Abu Bakr se abrigaram nela?
– Porque no versículo,
“Assim, Deus enviou sobre ele segurança e misericórdia, e o fortaleceu com exércitos que vós não vedes, e humilhou a causa dos incrédulos. A causa de Deus é a que prevalecerá. Deus é poderoso sobre todas as coisas, e tudo o que Ele faz é com sabedoria.”
Estão falando de exércitos que você não consegue ver. O que isso significa?
Caro irmão,
O milagre do pombo e da teia de aranha chegou a nós por canais muito diferentes e confiáveis.
O Profeta Maomé (que a paz seja com ele) e seu fiel amigo Abu Bakr (que Deus esteja satisfeito com ele), durante a jornada da imigração, para se protegerem da perseguição dos politeístas, se abrigaram em uma caverna, e duas pombas, como dois guardas, pousaram e ficaram esperando na porta da caverna, e uma teia de aranha, de forma maravilhosa, cobriu a entrada da caverna com uma teia espessa.
Aliás, um dos principais líderes dos politeístas de Quraysh.
Ubayy ibn Halaf
ao verem a caverna, seus amigos
“Vamos entrar na caverna.”
suas ofertas
“Como entramos? Vejo aqui uma rede que parece ter sido feita antes do nascimento de Maomé. Essas duas pombas estão ali. Se fossem homens, ficariam ali?”
respondeu assim.(1)
A tradução do versículo em questão é a seguinte:
“Se vocês não ajudarem a Ele,
(saiba que)
Quando os incrédulos o expulsaram de Meca, sendo ele um dos dois, foi Deus quem o ajudou. Quando os dois estavam na caverna, o Profeta disse ao seu companheiro: “Não te preocupes, pois Deus está conosco”. Então Deus enviou-lhe a Sua tranquilidade, reforçou-o com exércitos que vós não vedes, e assim tornou impotente a palavra dos incrédulos. E a palavra de Deus é a mais alta. Deus é Poderoso e Sabio.
(At-Tawbah, 9/40)
No versículo
“E (Allah) o reforçou com exércitos que vós não vedes.”
a expressão é uma referência à Batalha de Badr, e está no início do versículo.
“Foi o próprio Deus que o ajudou.”
é uma referência à expressão.
De acordo com isso, a interpretação do versículo é a seguinte:
“Se vocês não o ajudarem, (saibam que) Deus já havia ajudado o Profeta na caverna. Pois ele disse ao seu companheiro (Abu Bakr): ‘Não se preocupe, não se aflita, certamente Deus está conosco’. Então Deus enviou a Abu Bakr a Sua tranquilidade e o Profeta foi fortalecido com exércitos que vocês não viram na batalha de Badr.”
Como mencionado no versículo
“Ele o confirmou com exércitos que vocês não viram.”
Quanto à sua ordem, a interpretação desta palavra é a seguinte:
“Se você não o ajudar…”
Essa ajuda será prestada a ele de duas maneiras:
1.
Allah, na ocasião da imigração, o ajudou. Pois, “(Saibam que) quando os incrédulos o expulsaram, sendo ele um dos dois, foi Allah quem o ajudou. Quando os dois estavam na caverna, o Profeta disse a seu companheiro…”
‘Não se preocupe, com certeza Deus está conosco.’
dizia. Então Deus enviou sobre ele a Sua paz…”
ordenou.
2.
É o episódio de Badr, que é de Deus,
“Ele confirmou com exércitos que você não viu.”
é o assunto a que se refere a ordem. Porque
Deus, o Altíssimo, enviou os anjos no dia de Badr e, por meio deles, ajudou Seu Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele).
(2)
Portanto,
o milagre do pombos e da teia de aranha, o milagre dos anjos
não é contrário.
Notas de rodapé:
1) ver Qadi Iyaz, al-Shifa, 1:313; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa, 1:368; Musnad, 1:248; San’ani, al-Musannaf, 5:389; Ibn Kathir, al-Bidaya wan-Nihaya, 3:179-181; al-Haythami, Majma’ al-Zawaid, 7:27; Ibn al-Qayyim, Zad al-Ma’ad (ed. Arnavut), 3:52; al-Tabarizi, Mishkat al-Masabih, nº 5934; Maruzi, Musnad Abu Bakr al-Siddiq, nº 73; Zayla’i, Nasb al-Raya, 1:123; al-Haythami, Majma’ al-Zawaid, 6:52-53.
2) ver Razi, Mefatih, interpretação do versículo em questão.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas