Caro irmão,
Pelo que podemos ver, no relato do hadith em questão, a palavra foi usada em vez da palavra . Portanto, a tradução do hadith também pode ser a seguinte:
Sem dúvida, abraçar o Islã, tornar-se muçulmano, significa também submeter-se a Deus. Essa submissão significa tornar a religião islâmica o guia da vida, começando pelos preceitos e proibições de Deus, que são os pilares da fé e do Islã.
De fato, em algumas versões da narrativa, a expressão “em vez de” também está presente. Isso indica o que se pretendia com o hadith.
As expressões dos versículos em questão também ajudarão a entender o hadith em questão.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas