– Se existir, qual é o texto completo deste hadith e como devemos interpretá-lo?
Caro irmão,
A íntegra do hadith sobre o assunto é a seguinte:
“Grego”
(Os cristãos, herdeiros de Roma/Bizâncio)
A A’mak ou a Dabık
(Dois locais perto de Aleppo)
Aquele dia não chegará até que um exército dos melhores homens de Medina se levante contra os cristãos. Quando o exército muçulmano estiver em formação de batalha contra os cristãos, os cristãos dirão aos muçulmanos: “Deixem-nos passar para lutar contra aqueles que estão destruindo nossas propriedades”, mas os muçulmanos não permitirão, e assim haverá guerra.
“Os muçulmanos serão divididos em três grupos nesta guerra. Um terço fugirá da batalha e se tornará apóstata, e Deus nunca aceitará seu arrependimento. Um terço se tornará mártir, e estes serão os mais virtuosos mártires diante de Deus. O outro terço continuará a conquista e, finalmente, tomará Constantinopla.”
“Após a conquista, enquanto dividiam o espólio de guerra, com suas espadas penduradas nas oliveiras, o diabo de repente grita: ‘O Anticristo tomou posse de vossas famílias e tomou o vosso lugar’. Embora a notícia do diabo fosse falsa, os soldados muçulmanos partiram e chegaram à Síria.”
“Nesse momento, o Anticristo aparece. Enquanto se preparavam para a batalha, Jesus, filho de Maria (que a paz esteja com ele), desce do céu. O Anticristo, inimigo de Deus, ao ver Jesus, se derrete como sal em água. Se Jesus (que a paz esteja com ele) o tivesse deixado, ele já estaria destruído por si mesmo. Mas Deus o mata pela mão de Jesus (que a paz esteja com ele), e Jesus mostra aos muçulmanos o sangue do Anticristo em sua lança.”
(Mussulmã, Fiten, 9, Hadith nº: 34 / 2897)
– Este hadith é autêntico.
No entanto, o fato de mencionar, por um lado, a conquista de Istambul e, por outro, a descida de Jesus Cristo e a morte do Anticristo, torna a expressão do hadith ambígua e seu significado obscuro.
– O hadith menciona que o exército que conquistou Istambul seguirá para a região da Síria. Como a conquista de Istambul não ocorreu, o assunto…
“Um exército que partirá de Istambul conquistará Jerusalém…”
Parece-me que interpretar dessa forma não é muito acertado.
Além disso, é mencionado como o lugar onde os gregos chegaram primeiro e depois lutaram contra os muçulmanos.
“A’mak”
e
“Dabık”
Ambos estão localizados na região de Damasco, perto de Aleppo.
(ver Nevevi, Şerhu Müslim, 18/21)
No entanto,
“Jerusalém / Al-Quds”
O fato de o nome não ser explicitamente mencionado no hadith, apesar de ser o mais famoso, o fato de o exército ser descrito como vindo primeiro de Medina, e depois de um terço abandonar a batalha e sofrer uma derrota, um terço ser martirizado e um terço vencer a batalha e conquistar Istambul, tornou ainda mais difícil relacionar o assunto com a situação atual.
Em resumo,
Dar espaço a uma interpretação que leva à conclusão da pergunta a partir da declaração explícita do hadith está muito longe de ser científico. A extração de significados implícitos só tem valor se estiver em conformidade com as declarações explícitas do texto e se a probabilidade de corresponder à realidade for forte. Por esse motivo, não é possível apoiar cientificamente as interpretações feitas na internet com base neste e em hadiths semelhantes.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas