“Eu não os destruirei com um castigo que venha de cima ou de baixo. Mas, ó meu Profeta! Quando eles ultrapassarem os limites da verdade e da justiça, quando chegarem ao extremo da incredulidade e da tirania, eu não os deixarei impunes. Para a sua educação, para a sua instrução, eu os dividirei em grupos, em facções. Eu os separarei em grupos opostos, de modo que se tornem inimigos implacáveis uns dos outros, com ideias e opiniões opostas, atacando-se uns aos outros sem misericórdia e se destruindo mutuamente.”
– Um amigo me contou sobre um hadiz qudsi assim; é autêntico?
– Se for verdade, sobre o que foi dito?
Caro irmão,
Não encontramos informações em nenhuma fonte que correspondessem à descrição detalhada da questão.
O conteúdo da questão foi extraído do versículo abaixo, cuja tradução é apresentada a seguir:
“Dize:
‘Ele é capaz de enviar castigo sobre vós de cima, ou de baixo, ou de vos dividir em grupos e fazer que vos vingueis uns dos outros.’
Eis como repetimos os versículos e os expressamos de diversas maneiras para que eles entendam.”
(En’âm, 6/65)
De acordo com uma tradição, o Profeta (que a paz esteja com ele) disse:
“Pedi três coisas a meu Senhor. Ele me concedeu duas. Uma não me concedeu. Pedi a meu Senhor que não destruísse minha comunidade pela fome, e Ele me concedeu isso. Pedi a meu Senhor que não destruísse minha comunidade pela inundação, e Ele me concedeu isso. Pedi a meu Senhor que não permitisse que as calamidades/contendas/guerras entre eles acontecessem.”
(para que não se enfureçam uns com os outros)
Eu pedi. Ele não me deu.”
(Mussulmã, Fiten, 20)
Na narração de Tirmizi,
“Eu pedi a Ele que não destruísse minha nação afogando-a.”
em vez da frase,
“Eu pedi a eles para não me enviar um inimigo que não fosse um dos meus.”
foi incluída na frase.
(Tirmizi, Fiten, 14)
De acordo com um relato de Hazrat Jabir, o versículo 65 da Sura Al-An’am…
“Diga: ‘Ele é capaz de enviar castigo sobre vós desde o alto.’”
Quando o versículo (com o significado de) foi revelado, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“(Ó Deus!), peço-te refúgio!” disse ele.
ou (sou capaz de enviar castigo) debaixo dos vossos pés”, e depois novamente:
“(Ó Deus!), refugio-me em Ti.”
disse. Então,
“Ou pode ser que Ele os reúna em grupos e os faça sentir o peso da vingança uns contra os outros.”
quando a (sua) mensagem foi transmitida;
“Esses dois pontos”
(: a divisão da comunidade e a destruição mútua), (da catástrofe que vem de cima ou de baixo)
é mais leve / é mais leve
disse ele.”
(Buxari, Tafsir, 6; Tirmizi, Tafsir, 7 – Sura Al-An’am)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas