“…kesebet ve aleyha mektesebet…” Esta parte está no versículo 286 da Sura Al-Baqarah. Em relação à recitação do Alcorão, em “mektesebet”, após a letra mim, há um alef para o med e outro alef. Os livros de alfabetização em casa não contêm informações sobre isso; há informações sobre vav e alef sem diacríticos consecutivos. Poderia me dar informações esclarecedoras sobre esses assuntos? Há também uma situação semelhante nos oito primeiros versículos da Sura At-Takwir.
Caro irmão,
“Kesebe”
do verbo
“iftial”
devido à sua transferência para o seu pai, que está à frente
elif
com
mim
Quando a letra “elif” aparece no final de uma palavra e é seguida por outra “elif”, elas se combinam. Ambas as “elif” não são pronunciadas e
mim
a letra é lida sem ser prolongada. Porque vem depois das elifs.
“k”
Como a letra é muda, as letras “elif” são passadas sem serem lidas.
O mesmo se aplica aos versículos da Sura At-Takwir.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas