É verdade que o Profeta Zübeyir dormiu na mesma cama que o Profeta Maomé e uma de suas esposas?

Detalhes da Pergunta


– Essa narrativa é autêntica? Como se pode explicar que o Profeta e uma de suas esposas tenham dormido na mesma cama com o Profeta Zubeir?

– Zubeir relata:

“Em uma noite fria, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) me chamou. Eu fui até ele. Ele estava debaixo de uma manta com uma de suas esposas. Então eu também me juntei a eles e fomos três.”

– Diz-se que Al-Hakim An-Nisaburi declarou este hadith como autêntico. E também diz que ele cumpria os requisitos de Imam Bukhari e Imam Muslim, mas eles não o incluíram em seus livros.

– Como está a situação aqui?

Resposta

Caro irmão,

Primeiramente, devemos esclarecer que alguns dos que constam na cadeia de transmissão da narrativa em questão

azedo


(ou seja, mentiroso)

que era


para muitos estudiosos de hadices, esta é a narrativa

é muito fraco,

mesmo segundo alguns estudiosos

é uma invenção

Além disso, as informações contidas aqui,

dormir na mesma cama

não é o significado. Ou seja, a tradução também está errada.

A versão correta da história, conforme consta na fonte fornecida, é a seguinte:


O Profeta Maomé (que a paz esteja com ele) enviou Zubeir para buscar algo em um dia frio, durante o dia. Zubeir buscou e trouxe o que lhe foi pedido. Enquanto isso, o Profeta Maomé estava sentado com algumas de suas esposas sobre algo que parecia um colchão ou estrado. No entanto, como estava frio, cobriram-se com um cobertor. O Profeta Maomé levou Zubeir para perto de si e cobriu-o também com parte daquele cobertor.


(ver Hakim, el-Müstedrek, 6/142, nº: 5668)

)

A narrativa é essa, e qualquer interpretação que a contradiga nunca será correta.

No entanto, além dos estudiosos que dizem que a narrativa em questão é fraca, existem também estudiosos que afirmam que ela é inventada.

Há dois narradores na cadeia de transmissão desta narrativa que são particularmente fracos:


1) Muhammad ibn Sinan al-Kazzaz al-Basri:

Este narrador é considerado por estudiosos como

fraco e mentiroso

foi rotulado como.

(ver Zehebi, el-Mizan, nº 7651; el-Muğni fi’d-dufa, nº 5601; Ibn Hajar, Lisanu’l-Mizan, nº 4616)


2) Isaque ibn Idris al-Aswari, al-Basri:

Este indivíduo também foi reconhecido por autoridades de hadith como Abu Zur’a, Bukhari, Nasa’i, Darukutni, Ibn al-Jazari, Yahya b. Main e Abu Hatim;

“fraco, mentiroso, inventador de hadices, rejeitado pelos hadices, abandonado pelos hadices”

foi rotulado com qualidades negativas como essas.

(ver Bukhari, at-Tarihu’l-Kebir, nº 1220; Nasa’i, ad-Duafa wa’l-Maturukīn, nº 46; ad-Daraqutni, ad-Duafa wa’l-Maturukīn, nº 89; Ibn al-Jazari, ad-Duafa, nº 305; Ibn Hajar, Lisan al-Mizan, nº 1088)


Quanto às declarações que o juiz fez em Müstedrek:


al-Mustadrak


Hakim en-Nisaburi

é um livro de hadices escrito com o objetivo de reunir hadices autênticos que não foram incluídos nos Sahihs de Bukhari e Muslim.


Juiz

Diante da afirmação de alguns contemporâneos de que os hadiths autênticos se limitavam às narrativas de Bukhari e Muslim, que não ultrapassavam dez mil, e que o restante era fraco e sem fundamento, foi-lhe pedido que reunisse hadiths narrados com cadeias de transmissão que Bukhari e Muslim também poderiam aceitar como prova, a fim de corrigir esse erro.

al-Mustadrak

diz que decidiu escrever.

[Hakim, Mustadrak (Atâ), Introdução, 1/2-3]

O livro reúne hadices que atendem aos critérios de transmissão tanto de Al-Buxari quanto de Al-Mussalame, ou apenas de Al-Buxari ou apenas de Al-Mussalame, bem como narrativas que não atendem aos critérios de ambos os estudiosos, mas que o autor considera autênticas, e também narrativas que ele não considera autênticas, mas que chama a atenção para o fato de que podem ser autênticas devido à autenticidade de suas cadeias de transmissão.

No final de cada um desses cinco grupos de hadiths;

– “É autêntico de acordo com a condição de Sheykhayn”;

– “É autêntico de acordo com os critérios de Bukhari”;

– “É autêntico de acordo com os critérios de Muslim”

– Ou foram usados os termos “sahîhu’l-isnaddır”,

– Quanto aos hadiths que poderiam ser considerados autênticos, nenhuma avaliação foi feita.


al-Mustadrak

A grande maioria dos hadiths contidos em [nome do livro] são narrativas que atendem aos critérios de autenticidade de Al-Bukhari e Al-Mussulm, e, nesse sentido, a obra

Anotações aos Al-Sahihayn

está em situação de.

que Al-Hakim usou como critério na compilação dos hadiths neste trabalho,

“Que poderia ser aceito como evidência por Bukhari e Muslim, ou por um deles.”

houve discordância sobre o que ele quis dizer com a expressão.

Zehebi

disse que isso significava que al-Hakim incluía em al-Mustadrak os hadiths dos narradores cujas narrativas estavam presentes em al-Sahih al-Bukhari e al-Sahih al-Muslim. O autor

al-Mustadrak

O grau em que ele cumpriu as condições que propôs ao classificar também tem sido discutido desde o período em que a obra foi escrita. Por exemplo, Malini alegou não ter encontrado nenhuma narrativa em al-Mustadrak que atendesse às condições exigidas em Ṣaḥiḥayn.

Considerando essa afirmação exagerada


Zehebi,

Malini

disse que não estava em condições de fazer essa avaliação, e depois

al-Mustadrak

submetendo os hadiths de [nome do livro] a um exame sério, verificando se eles atendem aos critérios de Ṣaḥiḥayn.

ou que há muitos hadiths que atendem a essa condição, e que eles constituem metade do livro,

um quarto dos hadices contidos na obra têm uma cadeia de transmissão autêntica, enquanto os outros

absurdo, repugnante, ou mesmo inventado, fabricado.

declarou que

(Alamü’n-nübela, 17/175; Tezkiretü’l-huffaz, 3/1041-1045)

Eis que a informação contida na pergunta é uma dessas informações falsas, condenáveis, ou mesmo inventadas.

Portanto,

O juiz, Zübeyr b. Avvam’

uma informação relatada por

“autêntico”

embora tenha mencionado, este relato consta na cadeia de transmissão da tradição

Muhammed ibn Sinan al-Kazzaz

de,

“mentiroso-falsificador-inventor de mentiras”

afirmando que essa narrativa nunca seria autêntica, e que, na verdade, é inventada.

Aliás,

Mesmo que a narrativa seja considerada autêntica, como se pode ver na sua tradução correta, não há nada de estranho.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia