É permitido o uso de imagens de mulheres nuas em textos em japonês e chinês?

Detalhes da Pergunta

– O japonês possui três tipos de caracteres; nos dois primeiros, a representação pictórica, como na escrita árabe, desapareceu completamente. O terceiro, por sua vez, foi tomado diretamente dos caracteres chineses, e com eles, ao se escrever uma palavra, são representados animais, pessoas e objetos inanimados. Há um exemplo particularmente ruim disso, que significa mãe e representa uma mulher nua.

– Considerando que a prática dos Companheiros e alguns hadiths proíbem a representação de seres vivos, essas letras, tão comuns, podem ser lidas sem problemas?

– Quanto à escrita, no japonês, estas letras podem ser escritas silaba por silaba, mas no chinês, o uso destas letras é inevitável.

Resposta

Caro irmão,

Não há nenhum inconveniente para as pessoas que precisam usar, escrever ou ler esse idioma.

Não é uma imagem, mas uma letra que se parece com uma mulher nua, e cujos contornos/órgãos não são bem definidos.


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia