Caro irmão,
Os intérpretes,
“Nós o enviamos na noite de Al-Qadr.”
no versículo
“o”
eles concordaram que o pronome se referia ao Alcorão.
(ver Taberî, XXX, 166; Râzî, XXXII, 27; Şevkânî, V, 554)
Sem revelar o nome da pessoa que foi derrubada.
“hu”
O fato de ser indicado por um pronombre também indica que ele é conhecido na mente das pessoas, de forma que não há necessidade de explicá-lo.
(Elmalılı, Interpretação do versículo em questão)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas