Caro irmão,
Esta narrativa consta nos livros de hadices.
Isto é:
De acordo com um relato de Abdullah ibn Amr (que Deus esteja satisfeito com ele), o Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“Dizer ‘Suhbanallah’ enche metade da balança. Dizer ‘Alhamdulillah’ enche a balança inteira. Entre aquele que diz ‘Não há deus senão Alá, e somente Ele é o verdadeiro deus’ e Alá, não há véu, até que esteja com Ele no Paraíso…”
(Tirmizi, Daavat, 87)
Outra tradição relata que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“Dizer ‘Subhanallah’ é metade da balança. Dizer ‘Alhamdulillah’ a completa. Dizer ‘Allahu Akbar’ enche o espaço entre o céu e a terra. O jejum é metade da paciência. A limpeza é metade da fé.”
(Müsned: 17571; Tirmizî, Daavat, 87)
Tirmizi,
Este hadiz é hasen (de acordo com a classificação de autenticidade).
disse.
Em Al-Mústil, é relatado o seguinte: Abu Malik al-Ashari (que Deus esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) disse:
“A limpeza é metade da fé. Alhamdullilah enche a balança. Subhanallah e Alhamdullilah enchem o espaço entre o céu e a terra. A oração é uma luz. A caridade é uma prova. A paciência é um tesouro. O Corão é um argumento, seja a seu favor ou contra você. Todos os homens acordam de manhã, alguns vendem sua alma, outros a libertam ou a perdem para sempre…!”
(Mussulmã, Purificação, 1)
“A limpeza é metade da fé.”
O significado da expressão indica a grandeza da recompensa da limpeza. A fé tem duas condições: uma é purificar o eu de males, e a outra é purificar os órgãos. Por isso, purificar o exterior do corpo para comparecer à presença de Deus é considerada metade da fé. Se alguém purifica seus órgãos externos e também purifica seu coração de crenças negativas, a fé se completa.
“Graças a Deus, o humor preenche a lacuna.”
O que se quer dizer com essa frase é a grandeza da sua recompensa e recompensa espiritual. Ou seja, é a sua recompensa espiritual que enche a balança.
Louvor
O significado de ‘in’ é louvar a Deus por Suas perfeitas qualidades. Quem louva e agradece a Deus, considerando esse significado, terá seu balão de boas ações (mizan) cheio de boas ações. Ou seja, se as boas ações fossem corpóreas, ver-se-ia que elas enchem o balão.
“Subhanallah e Alhamdulillah enchem (ou encherão) o espaço entre o céu e a terra.”
O que se quer dizer com esta frase é que, depois de encher a balança, as boas ações aumentarão. Porque só o louvor encherá a balança. A ela, também…
Glória a Deus (Subhanallah)
Quando adicionado, a balança transbordará. Mencionar o espaço entre o céu e a terra é uma metáfora para a abundância de recompensa. De fato, os árabes usam essa expressão para expressar abundância.
Alguns estudiosos explicam o aumento da recompensa da seguinte forma: a essência da devoção a Deus baseia-se no conhecimento e na dependência.
“Glória a Deus”
fazer a louvação de Deus, como forma de louvor, é uma prova de conhecimento, assim como
“Agradecido a Deus” ou “Louvado seja Deus”
significa também que se está em necessidade. Em uma versão do hadith – como mencionado acima -:
“O Tesbih é o reflexo da balança. O Elhamdülillah enche a balança. O Tekbir enche o espaço entre o céu e a terra.”
foi determinado.
Übbî diz que;
“Glória a Deus”
em virtude do seu mérito
“Agradecido a Deus” ou “Louvado seja Deus”
O fato de ser assim, em vez de ser de outra forma, se deve ao fato de que ele pertence aos atributos de perfeição.
«Louvado seja Deus»
é atribuído aos atributos de perfeição. A teologia é expressa por essas duas palavras.
A luz da oração.
O que se quer dizer é que, assim como a luz do luar permite que as pessoas encontrem seu caminho à noite, a oração guia as pessoas para o caminho certo, impedindo-as de cometer pecados, imoralidades e atos reprováveis. Nas narrativas…
“A recompensa da oração será uma luz no Dia do Juízo Final.”
foi dito e alguns também
«Mamaza é chamado de luz porque causa o brilho das luzes do conhecimento; a expansão do coração e a revelação das verdades ao coração, fazendo com que o servo, tanto exteriormente quanto interiormente, se volte para Deus.»
Assim disseram. De fato, Deus, o Altíssimo, disse:
“Busquem ajuda em Deus por meio da paciência e da oração.”
(Al-Baqara, 2/153)
Segundo alguns estudiosos, o fato de a oração ser chamada de luz se deve ao brilho de uma luz manifesta que resplandecerá nos rostos daqueles que rezam, tanto neste mundo quanto no Dia do Juízo Final. De fato, um hadiz sagrado diz:
“No Dia do Juízo Final, minha nação será ressuscitada com luz brilhando em suas testas por causa da oração e em seus membros por causa da ablução.”
(Mussulmã, Purificação, 35)
“A caridade é uma prova.”
A expressão é explicada por Abu Abdillâh Muhammad b. Ismail, um dos comentaristas de Al-Bukhari, da seguinte forma:
“O significado desta frase é que, assim como um homem recorre a provas e argumentos quando necessário, aquele que dá esmolas recorrerá à esmola que deu. Ou seja, no dia do juízo final, quando o homem for questionado sobre como gastou sua riqueza, as esmolas e a caridade que deu neste mundo servirão como prova e argumento para responder a essa pergunta, e ele poderá dizer: ‘Eu as dei como esmola’. No entanto, é também permitido que aqueles que pagam o dízimo de seus bens recebam uma marca que os identifique. Essa marca e sinal serão uma prova para eles, e eles podem não ser questionados sobre como gastaram seus bens.”
Alguns:
“O sentido desta frase é que dar esmola é uma prova da fé do dador. Porque o hipócrita não dá o dízimo porque não acredita nele. Portanto, observando-se o ato de dar o dízimo, pode-se deduzir que o dador é sincero em sua fé.”
eles disseram.
“A paciência é uma perda de tempo.”
A paciência mencionada na frase é a paciência exigida pela lei religiosa, que se realiza através da obediência aos mandamentos de Deus, da submissão às suas proibições e da resistência às diversas calamidades e provações do mundo. O significado da frase é que a paciência é uma virtude tão bela quanto a luz, e que aquele que é paciente continua sempre a caminhar na senda da orientação, como se estivesse a caminhar em meio à luz.
Paciência,
é perseverar no caminho do livro e da sunna.
foi descrito como
“A paciência é enfrentar a adversidade com elegância.”
Assim foi dito. Allah, o Altíssimo, diz sobre Ayyub (as):
“Nós o encontramos paciente, que bom servo ele é.”
(Sad, 38/44).
“O Corão também é um argumento, seja a teu favor ou contra ti.”
O significado da frase é claro. Ou seja, se você a lê e age de acordo com ela, você verá o benefício; caso contrário, ela se tornará um argumento contra você.
“Todos os homens acordam de manhã; uns vendem a sua alma, outros a libertam ou a condenam para sempre!..”
A expressão constitui uma frase de resposta a uma pergunta implícita. Ou seja, alguns homens, por meio da adoração e obediência, libertam suas almas do inferno, como se as comprassem. Aqueles que vendem suas almas à perdição, porém, as vendem por um preço que os leva à ruína, pois desobedeceram aos mandamentos e proibições de Deus.
O hadith narrado por Ibn Mas’ud (que Deus esteja satisfeito com ele) também expressa o mesmo significado de forma concisa:
“As pessoas acordam de manhã divididas em dois grupos: alguns vendem sua alma e se perdem; outros, trabalhando para seu benefício, a libertam.”
(Mussulmã, Purificação, 1; Tirmizi, Invocações, 86; Nasai, Zakat, 1)
Allah, o Altíssimo, disse:
“Certamente, Deus comprou as almas dos crentes.”
(At-Tawbah, 9/111)
e
“Que coisa terrível é o preço que eles pagam por vender suas almas.”
(Al-Baqara, 2/102)
(ver Ahmed Davutoğlu, Tradução e Comentário de Sahih-i Müslim, Sönmez Yayıncılık)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas