De jeito nenhum, é verdade que Maomé teve relações com uma pessoa morta?

Detalhes da Pergunta

– Em uma plataforma, foi alegado que os hadiths relatam que o Profeta, Deus o abençoe, teve relações com uma pessoa morta. Existe tal relato?

– O que diz o texto do hadice em inglês, que foi copiado de uma fonte estrangeira?

– Por fim, o livro Kanz-al Ummal realmente relata algo assim?

Agradeceria se você pudesse responder a essa alegação ponto por ponto:


A relação sexual de Muhammad com um morto.


– A narração utilizada é de um livro chamado Kanza ul Amal. Segundo uma tradição de Ibn Abbas:

“Eu (Maomé) vesti minha túnica para que ele (Ali) vestisse as vestes do paraíso e dormi com ele em seu caixão (túmulo) para aliviar a pressão do túmulo. Servos de Deus, depois de Abu Talib, me disseram…” O Profeta estava falando de Fátima, mãe de Ali. Hadith Sahih de Bukhari (Livro #23, Hadith #374):

– Anas ibn Malik relata: Estávamos (no cortejo fúnebre) com uma das filhas do Profeta, e ela estava sentada ao lado de sua tumba. Vi lágrimas escorrendo de seus olhos. Abu Talha disse: “Há alguém entre vocês que não teve relações íntimas com sua esposa na noite passada?” O Profeta ordenou que ele descesse à tumba. E assim ele desceu à tumba dela. (Repetido) Isto é de Bukhari (Livro #23, Hadith #426)

– Volume 2, Livro 23, Número 374: Narrou Anas bin Malik: Estávamos (no cortejo fúnebre) de uma das filhas do Profeta, e ele estava sentado ao lado da cova. Vi seus olhos derramando lágrimas. Ele disse: “Há alguém entre vocês que não teve relações sexuais com sua esposa na noite passada?” Abu Talha respondeu afirmativamente. Então o Profeta disse a ele para descer na cova. E assim ele desceu na cova dela.

Resposta

Caro irmão,

Primeiro, é importante ressaltar que a tradução da pergunta está repleta de erros. Por exemplo:


a)

Como se o Profeta Anas tivesse dito.

“Nós”

(no cortejo fúnebre)

Éramos uma das filhas do Profeta”.

A verdade é a seguinte:


“Nós somos a filha do Profeta (que a paz seja com ele)”

(Ao funeral de sua filha, Umm Gülsüm = Ibn Hajar, Fethu’l-Bari, 1285)

fomos testemunhas

(estivemos presentes).

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) estava sentado sobre/ao lado do túmulo. E eu vi lágrimas escorrendo de seus dois olhos.”


b)

“Abu Talha perguntou: ‘Entre vocês, há alguém que não tenha se relacionado sexualmente com sua esposa na noite passada?'”

Na verdade, a pergunta foi feita pelo Profeta Maomé (que a paz esteja com ele), e não por Abu Talha.


c)

“Ele perguntou: ‘Existe alguém aqui que não teve relações sexuais com sua esposa na noite passada?'”

O texto do hadith não menciona relações sexuais. O texto original é o seguinte:


Há alguém entre vós que não tenha se aproximado [de sua esposa] esta noite?


Alguém não te fez uma piada ou brincadeira ontem à noite?

Abu Talha

“Eu”

disse.

Então, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele)



(Do falecido)

entrar na sua tumba / entrar na sua sepultura

disse, e Abu Talha também foi enterrado na sepultura.”

(Buxari, 1342 / Ibn Hajar, 1285)

Buhari continua o hadith dizendo:

“Mukarafa”

A palavra (Lem yukarif), que traduzimos como “assim” e que foi traduzida como “relações sexuais” na pergunta, é explicada da seguinte forma:

“Ibn al-Mubarak relatou de Fuleyh que ele disse: ‘O significado disso é:

“cometer um pecado”

“acho que isso significa.”

(ver Buhari, op. cit.)

De acordo com isso, a frase em questão

“Alguém aqui não pecou na noite passada?”

significa.

Alguns estudiosos, como Ibn Hazm, entendem que o significado desta declaração é:

“Relação sexual”

disse. Segundo ele, Abu Talha estava na presença do Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele).

“Eu não cometi pecado.”

não diz e não pode dizer.

(Ibn Hajar, ibid.)

Segundo alguns estudiosos, a sabedoria por trás do uso dessa expressão pelo Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) era impedir que o Profeta Othman, que havia tido relações íntimas com sua esposa ou uma de suas concubinas naquela noite, entrasse na tumba de sua esposa. O Profeta considerou apropriado fazer tal pergunta para não o constranger diretamente.

(Ibn Hajar, ibid.)

De acordo com o que Tahavi relatou,

“Lem yukarif”

A palavra é um erro de digitação. O correto é

“Lem yukavil”

é. Ou seja

“Alguém conversou e discutiu sobre assuntos mundanos com outra pessoa na noite passada?”

é assim. Porque falar sobre assuntos mundanos após a oração da noite –

especialmente naquela época –

seria considerado muito repugnante/feio.

(Ibn Hajar, ibid.)

Como se pode ver, neste hadith

Não existe sequer um vestígio de verdade na calúnia feita ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele).


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia