“Deixe-os em paz até que chegue o dia da conta que lhes foi anunciado, para que se entreguem às suas vaidades e se entretenham com suas falsas crenças.”
– No Alcorão, existe um versículo sobre os descrentes, os que negam.
“Deixe-os em paz”
diz. Eu estava tentando convencer os negacionistas no YouTube e depois vi este versículo. Está certo tentar convencê-los?
– Nas minhas postagens, discordo com ateus e infiéis…
Caro irmão,
“Deixe-os seguir em falso caminho e brincar até que cheguem ao dia que lhes foi prometido.”
(Al-Zuhruf, 43/83)
no versículo que diz: “E (Ó, Profeta!) não te enviamos senão como uma
consolo
, um grande castigo para os incrédulos
ameaça
e do profeta
que não tem outra responsabilidade além de pregar
É um anúncio.
A expressão deste versículo não significa que o Profeta (que a paz esteja com ele) deveria deixar esses infiéis à sua própria sorte, sem interferir; que ele não deveria explicar o Islã a eles, ou que ele não deveria cumprir seu dever de pregação. Pelo contrário, é uma grande expressão de ameaça. O Profeta (que a paz esteja com ele) ficou muito chateado com aqueles que atribuíam filhos a Deus. Deus, por sua vez, enfatizou que ele não precisava se preocupar, pois aqueles mentirosos seriam punidos em breve com o castigo que mereciam.
(cf. el-Meraği, loc. cit.)
Com base nos versículos do Alcorão que indicam que o Profeta Maomé (que a paz seja com ele) era responsável pela difusão da mensagem, o propósito deste versículo é ameaçar e advertir severamente os incrédulos.
“Ó Mensageiro! Ensinai (à humanidade) a verdade, pois tu és apenas um mensageiro. Não és um opressor sobre eles. Mas quem se desviar e negar, a esse Deus castigará com o maior castigo. Certamente, o retorno deles é somente a nós. E a cobrança de contas deles também é somente a nós.”
(Al-Ghashiya, 88/21-26)
É possível compreender a verdade que afirmamos a partir das expressões dos versículos que traduzimos.
A sura em que o versículo da pergunta se encontra,
“Deus, ao Profeta”
‘Ó meu Senhor! Estes são um povo que se recusa a crer.’
Ele também sabe o que disse. Deixe-os e
‘Eu não tenho problemas com você.’
de. Em breve eles saberão!”
(Al-Zuhruf, 43/88-89)
Os versículos finais da tradução expressam um princípio válido para todos os missionários:
A função do mensageiro é transmitir a mensagem.
Depois de tudo o que precisa ser feito, aqueles que resistem à negação são deixados à sua própria sorte; não se luta para converter as pessoas à fé à força; vive-se em paz com aqueles que têm crenças diferentes. A causa da guerra é a falta de respeito pela lei por parte da outra parte, seus ataques aos direitos e liberdades humanas. Estes são impedidos, os direitos e liberdades são salvaguardados, e a compreensão da verdade por aqueles que escolhem a negação com seus pensamentos e vontades livres é deixada para o tempo ou para a vida após a morte.
Clique aqui para mais informações:
– O versículo que diz “Deixe-os em paz até o dia em que serão castigados” se refere ao fim do mundo?
– Qual era o método de pregação e aconselhamento do nosso Profeta?
–
Notificação
…
– Como devemos transmitir o Islã aos não-muçulmanos, qual deve ser o método de transmissão?…
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas