De acordo com o versículo 38 da Sura Al-Baqarah, existe a possibilidade de Iblis se arrepender e seguir o caminho certo?

Detalhes da Pergunta

Você escreveu que Iblis não pode se arrepender. Iblis ainda não morreu, ainda há possibilidade de arrependimento. Deus, dirigindo-se a Iblis, Adão e Eva, disse:


Dissemos: Descei todos dela. Então, se vos vier de Mim orientação, quem seguir Minha orientação, não teme, nem se entristece.


Dissemos: “Desçam todos juntos dali”. “Aquele que receber de mim um guia, não terá medo, nem se lamentará, aquele que seguir meu guia”.


(Al-Baqara, 2/38)


– Por favor, reflita sobre este versículo. No versículo…




اهْبِطُواْ = desçam


O comando é plural. Em árabe, ele se dirige a pelo menos três pessoas. Os destinatários deste versículo são Adão, Eva e Iblis. Portanto, Iblis também tem o direito de seguir o caminho certo.

Resposta

Caro irmão,

A tradução deste versículo é a seguinte:


“Dissemos: Desçam todos de lá! E quando um guia vos chegar de Mim, e quem o seguir, não terá medo, nem sofrerá. Mas os que negam e desmentem os Nossos versículos, são os habitantes do inferno, e nele permanecerão para sempre.”


(Al-Baqara, 2/237-238)


a)


Primeiramente,

De acordo com alguns estudiosos, aqui

“Desçam todos de lá!”

destinatário da ordem contida no texto

Adão e Eva

‘dır. O plural foi usado porque as gerações futuras também estão incluídas neles. Além disso, em árabe, o plural às vezes pode ser usado para o dual/dupla.

(ver Taberi, comentário sobre o versículo em questão)


b)

Se o destinatário desta mensagem for

“Adão-Eva-Iblis”

trio

(ver Taberi, versículo)

se for esse o caso, então há uma indicação de que alguns deles não serão guiados. Porque,

“E quando vier aquele que vos mostrará o caminho certo, e que vos guiará, então, quem o seguir…”

da declaração, alguns deles

que não escolherão o caminho da orientação.

é compreendido.


c)

Do versículo

“conceito”

essa verdade que entendemos como tal é mencionada em outros versículos

“mantuk”

como expresso claramente. Como exemplo, podem ser consultados os versículos abaixo, com suas traduções:


“Desça daí imediatamente!”, disse Deus. “Não é de seu direito ficar ali e se gabar. Saia, pois você é o mais vil dos seres!”


“Você me dará um prazo até o Dia do Juízo Final, quando eles serão ressuscitados?”

disse.

Deus:

“Vamos, você é um daqueles a quem foi concedido um prazo!”

disse.

(Al-A’raf, 7/13-15)


“Disse Deus: Então, saia daqui! Pois você foi expulso, e esta maldição permanecerá sobre você até o Dia do Juízo Final.”


“Ó Deus!”

disse,

“Então, concede-me um prazo até o dia em que os homens forem ressuscitados!”


“Vamos, disse ele, você tem permissão até um certo dia.”


“Iblis disse: ‘Ó meu Senhor! Por teres me desviado, juro que também eu os desviarei na terra, e que os desviarei a todos, exceto aqueles que são teus servos sinceros.'”


(Al-Hijr, 15/34-39)

“O Demônio:

Então, juro por tua glória que eu também os enganarei a todos. Mas os teus servos que são sinceros estão isentos disso.”

disse.


Disse Deus: “Isto é verdade! E eu também direi a verdade: encher-me-ei o inferno contigo e com aqueles que te seguem.”


(Sad, 38/82-85)


Essa é a verdade. Se o Alcorão fala, cabe a nós ficar em silêncio…


Com saudações e bênçãos…

O Islamismo em Perguntas e Respostas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Últimas Perguntas

Pergunta Do Dia