Caro irmão,
Como se sabe, as palavras são apenas o meio para os significados e as artes literárias. O essencial é o significado, a arte. Por que, apesar de todos nós conhecermos o turco, não conseguimos escrever algo semelhante a uma obra-prima literária escrita em nossa própria língua? Portanto, a habilidade não reside nas palavras, mas no conhecimento e na arte dos escritores que as usam muito bem.
O árabe tem uma característica excepcional na expressão das verdades do Alcorão. É especialmente rico em palavras relacionadas ao mundo do coração e dos sentimentos.
No entanto, nenhum escritor árabe conseguiu igualar o Alcorão.
Porque o Corão possui uma sacralidade que vai muito além da língua árabe.
A imitação é impossível, e nisso reside a sua santidade. Essa santidade está contida no fato de o Corão ser a palavra de Deus. Os gênios da ciência da retórica compreenderam muito bem esse significado, e mais do que isso, o apreciaram e dele se deleitaram. Nós, por sua vez, podemos compreender esse mesmo significado, em certa medida, trazendo exemplos do livro da Criação, outro livro de Deus.
Se os elementos forem considerados letras,
Os seres humanos usam esses elementos para criar diversas obras. Deus, por outro lado, usa os mesmos elementos para criar seres humanos, animais e árvores. É aqui que reside uma arte divina, um poder e uma vontade divinos que transcendem os elementos. É isso que é imutável…
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas