Caro irmão,
A tradução do versículo relevante da Sura Al-Baqarah é a seguinte:
“Se vocês não conseguirem fazer isso”
-o que vocês nunca conseguirão fazer-
“Afastai-vos do fogo cujo combustível são os homens e as pedras, que foi preparado para os incrédulos.”
(Al-Baqara, 2/24)
A tradução do versículo relevante da Sura As-Sajdah é a seguinte:
“Se quisessemos, teríamos guiado toda a humanidade e os teríamos conduzido ao caminho certo. Mas…”
“Preencher-ei o Inferno com demónios e homens (em parte).”
a sentença é definitiva.”
(As-Sajdah, 32/13)
A afirmação de que o combustível do inferno são pessoas e pedras não impede a veracidade da declaração de que os demônios também entram no inferno, e isso não é uma contradição.
Na Sura Al-Baqara, os destinatários são os seres humanos;
São os politeístas que se opõem ao Alcorão.
Por esse motivo, a expressão do Alcorão de que as pessoas e seus ídolos, geralmente esculpidos em pedra, estarão juntas no inferno é extremamente impactante do ponto de vista da eloquência. Não há restrição ou exclusão neste versículo, dizendo que somente as pessoas entram nesse fogo.
“Vocês e os deuses que vocês adoram além de Deus, todos vocês são moradores do inferno; vocês entrarão todos juntos no inferno!”
(Al-Anbiya, 21/98)
A expressão do versículo em questão confirma o significado do 24º versículo da Sura Al-Baqarah.
No entanto, de acordo com alguns estudiosos,
o fogo cujo combustível são as pedras, é o inferno preparado especialmente para os politeístas.
é uma seção.
(ver Taberi, Razi, Maverdi, comentário sobre o versículo em questão)
Os destinatários do versículo da Sura Secde são, em geral, os culpados. Estes são os humanos e os gênios. De fato, depois que o versículo anterior fornece informações sobre o arrependimento dos culpados e seus desejos de serem enviados de volta ao mundo e submetidos a novas provas, este versículo enfatiza a verdade de que os humanos e os gênios que foram submetidos a provas e as perderam não serão mais submetidos a provas, reforçando ainda mais a gravidade de sua situação.
Portanto, o assunto aqui não é apenas sobre os politeístas ou apenas sobre as pessoas,
São os dois elementos que são submetidos à prova: os humanos e os gênios.
No entanto, não há nenhuma declaração neste versículo que afirme que as pedras não são o combustível do inferno. Vamos reler as traduções dos versículos relevantes:
“Se você visse aqueles criminosos: com as cabeças baixas de vergonha diante de seu Senhor, dizendo:
‘Vimos, ouvimos, ó nosso Senhor! Se nos enviasse de volta ao mundo, faríamos coisas tão boas e aceitáveis! Porque agora conhecemos a verdade com certeza!’
(A resposta a isso é:) Se quisessemos, teríamos guiado e encaminhado toda a humanidade. Mas
“Preencher-ei o inferno com demónios e com alguns dos homens.”
a sentença é definitiva.”
(As-Sajdah, 32/12-13)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas