Caro irmão,
– A tradução da frase da narração de Abu Zar é a seguinte:
– O exemplo que provavelmente Abu Zar entenderia melhor seriam os desertos, que podem ser considerados imensos. Alguém que encontra-se na região de Hejaz e imagina uma extensão de espaço, provavelmente conceberia um deserto em primeiro lugar. Por esse motivo, a questão foi avaliada dentro da concepção de um deserto, tornando-se muito eloquente e manifestando-se como um discurso profético adequado à mente do destinatário.
– Pode-se dizer que aqui se apontam algumas manifestações da infinita potência de Deus. As criaturas invisíveis e invisíveis são comparadas à extensão de um vasto terreno, a extensão de um vasto deserto que os homens veem.
Além disso, a extensão dos desertos é apresentada como uma unidade de medida para chamar a atenção para a magnitude da extensão dos céus, que as pessoas podem observar e estimar visualmente, e para destacar a pequenez delas e de tudo ao seu redor.
A imensidão de um deserto sem fim é contemplada através da janela da mente e da grandeza de Deus.
Esta informação foi incluída para, mesmo que de longe, dar uma ideia da imensa dimensão do conhecimento e do poder, da vontade e da sabedoria de Deus, e para direcionar a mente das pessoas para o reino divino.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas