– O autor relatou isso (p. 74-75) como um hadith marfū’ (transmitido por Ibn Mas’ud). Este hadith é autêntico? O que se disse a seu respeito?
– Taberi afirma que, a respeito do Makam-ı Mahmud, alguns interpretam-no como a posição em que o Profeta (que a paz esteja com ele) intercederá pelos humanos no Dia do Juízo Final, enquanto outros o interpretam como a posição em que o Mensageiro de Deus sentará à direita de Deus no Trono. Ele indica que a primeira dessas duas interpretações é preferível.
Caro irmão,
Tal como na pergunta.
-por enquanto-
Não encontramos nenhuma narração de hadith.
Como mencionado em diferentes interpretações, Ibn Hajar também incluiu uma narração feita por Abd b. Humeyd, na qual:
“Que o Makam-ı Mahmud é o lugar onde se senta no Arsh (o Trono de Deus).”
, foi relatado como a opinião de Mucahid.
(Ibn Hajar, 8/400)
Ibn Hajar,
Makam-ı Mahmud
o que se pretende com
intercessão
afirmou que a opinião de que [algo] é assim é a opinião da maioria, e que Vahidi até mesmo declarou que isso foi estabelecido por consenso.
(ver Ibn Hajar, 11/426)
Como você também apontou, Taberi incluiu narrativas de hadices autênticos que indicam que o Makam-ı Mahmud tem o direito de interceder, e por esse motivo ele preferiu essa opinião. O fato de ele não incluir nenhuma narrativa sobre o Arsh indica que ele também não encontrou tal narrativa.
De acordo com o que Maverdi relatou,
“lugar de honra”
(Isrā, 17/79)
foi interpretado de quatro maneiras:
– A concessão do direito de intercessão,
– A concessão de Livau’l-hamdin,
– Ele se sentou no trono.
– e testemunhar em favor de sua comunidade.
(Maverdi, interpretação do versículo em questão)
Fahruddin Razi
, citando al-Vahidi, Ibn Masud e Mujahid, sobre o Makam-ı Mahmud,
“Allah o fez sentar no trono”
argumenta que essa interpretação é inaceitável, apresentando os seguintes motivos:
a)
No versículo, o “makam-ı mahmuda” do Profeta Muhammad (que a paz seja com ele).
“ba’s”
foi dito que aconteceria. Essa palavra nunca
“sentar-se”
não significa.
b)
No versículo
“autoridade”
A palavra foi usada. Esta palavra
“lugar para sentar”
não,
“um lugar para ficar de pé”
significa.
c)
O servo de Deus sobre o trono.
– ao seu lado
– “Estabelecer um lugar” para Deus significa determinar um local limitado para Ele. Um lugar limitado é uma característica das criaturas, e não pode ser usado para descrever Deus, que é eterno. (Aliás, tal interpretação atribui corporeidade a Deus, o que é inaceitável).
d)
No versículo
“…Para que possas esperar que o teu Senhor te leve a um lugar de honra.”
é o que se diz.
“O Sultão enviou fulano…”
Quando se diz isso, a ideia que vem à mente é que a pessoa enviada (não para sentar ao lado do sultão) realizará um trabalho muito importante, ou seja, resolverá problemas importantes para as pessoas no local para onde foi enviada.
Por esse motivo, esse comentário é problemático em muitos aspectos.
(Razi, interpretação do versículo em questão)
Em Al-Bukhari e Al-Mussulm, o assunto de “Makam-i Mahmud” como intercessão é claramente expresso.
(Buxari, Tafsir al-Surah 17, Tawhid, 26; Muslim, Iman, 237)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas